Noble Aim - Sleeping At Last
С переводом

Noble Aim - Sleeping At Last

  • Альбом: Yearbook

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Noble Aim , artiste : Sleeping At Last Avec traduction

Paroles : Noble Aim "

Texte original avec traduction

Noble Aim

Sleeping At Last

Оригинальный текст

Chances are we are the same;

Against the odds, against the grain

We lean, like gardens toward light,

But we wait, like evening for night,

Don’t we?

Chances are we are alike;

Against what better judgement writes

We ache like children for love,

For a purpose worthy of Such a noble aim,

Such a noble aim,

Such a noble aim as love.

Chances are we bruise the same;

A family tree desperate for rain.

A thirst only deserts know best.

A hurt so at home in our chests.

Call it stubbornness or bravery,

To let our branches continue to reach,

With such a noble aim,

With such a noble aim,

With such a noble aim as love.

Every broken branch and loosened leaf

That we’ve grown to ignore,

Is now a part of something greater than before.

Every nest that rests upon our limbs,

Seeking shelter from the storms,

Is a purpose worth being broken for.

Chances are we are the same;

Against the odds, against the grain

We lean, like gardens toward light.

We reach with all of our might

For such a noble aim as love.

Перевод песни

Il y a de fortes chances que nous soyons pareils ;

À contre-courant, à contre-courant

Nous nous penchons, comme des jardins vers la lumière,

Mais nous attendons, comme le soir pour la nuit,

N'est-ce pas?

Il y a de fortes chances que nous nous ressemblions ;

Contre quel meilleur jugement écrit

Nous souffrons comme des enfants d'amour,

Dans un but digne d'un si noble but,

Un objectif si noble,

Un but aussi noble que l'amour.

Il y a de fortes chances que nous ayons la même ecchymose ;

Un arbre généalogique qui a désespérément besoin de pluie.

Une soif que seuls les déserts connaissent le mieux.

Une blessure si à la maison dans nos poitrines.

Appelez cela de l'entêtement ou de la bravoure,

Pour que nos succursales continuent à atteindre,

Avec un objectif si noble,

Avec un objectif si noble,

Avec un but aussi noble que l'amour.

Chaque branche cassée et chaque feuille détachée

Que nous avons appris à ignorer,

Fait maintenant partie de quelque chose de plus grand qu'avant.

Chaque nid qui repose sur nos membres,

Cherchant un abri contre les tempêtes,

Est un but pour lequel il vaut la peine d'être rompu ?

Il y a de fortes chances que nous soyons pareils ;

À contre-courant, à contre-courant

Nous nous penchons, comme des jardins vers la lumière.

Nous atteignons de toutes nos forces

Pour un but aussi noble que l'amour.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes