#Ящетаю - СЛОТ
С переводом

#Ящетаю - СЛОТ

  • Альбом: 200 кВт

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : #Ящетаю , artiste : СЛОТ Avec traduction

Paroles : #Ящетаю "

Texte original avec traduction

#Ящетаю

СЛОТ

Оригинальный текст

Ящетаю, что всё это гон

Про дворцы и Димоновы кроссы

Ящетаю, коррупционеров

Придумали америкосы

Ящетаю, что всё фотошоп

Российская гвардия нас бережёт

Бывал я на митинге с Ленкой

Цедил капучино с бархатной пенкой

(Come on!) Да вы че!

Носит обычные кеды Димон

(Come on!) И ваще для всех одинаков закон

(Come on!) Это бред: давно никого не пиздит ОМОН

(Come on!) Everybody come on!

Мне вообще-то до луны кто там президент моей страны

Лишь бы не было войны, не было войны

Дожить бы до весны в пространстве от стены и до стены

И чтоб не было войны, не было войны

Не было, сука, войны

Ящетаю, надо учиться

Стрелять уже в детском саду

Ящетаю, патриотизм — это

Круто, но в армию сам не пойду

Ящетаю, свобода слова — это

В сеть написать и быстро стереть

Главное — выбор есть:

«Православие или смерть!»

(Хорош!) Это ложь:

От боярышника не помрешь

(Хорошо!) Сто пудов:

Лада-приора нарядней, чем Порш

(Come on!) Это гон:

Пенсия будет до похорон

(Come on!)

Everybody come on!

Мне дико до луны кто там президент моей страны

Лишь бы не было войны, не было войны

Дожить бы до весны в пространстве от стены и до стены

И чтоб не было войны, не было войны

Не было, сука, войны

Я считаю до 100, и вокруг одна красота

Я считаю до 100, солнце для нас нагревает места

Я считаю до 100, не жизнь, а просто мечта

Я считаю до 100, я считаю до 100, я считаю…

Пофиг, выберем уголовника

Шеф-повара с огромным половником

Физрука, блогера-теоретика

Женщину, негра или педика

Эдика со второго подъезда

Решалу, что крышевал от наездов

Настю Рыбку, из первого куплета Ленку,

Да хоть Трампа, да хоть Порошенко!

Мне абсолютно до луны кто там президент моей страны

Лишь бы не было войны, не было войны

Дожить бы до весны в пространстве от стены и до стены

И чтоб не было войны, не было войны

Не было, сука, войны

Перевод песни

Je me plains que tout est parti

À propos des palais et des croix de Dimonov

Je suis énervé, fonctionnaires corrompus

Les Américains ont inventé

Je parie que tout est photoshop

La garde russe nous protège

J'étais à un rassemblement avec Lenka

Cappuccino filtré avec mousse de velours

(Allez !) Oui, vous l'êtes !

Porte des baskets régulières Dimon

(Allez !) Et enfin, la loi est la même pour tout le monde

(Allez !) C'est n'importe quoi : ça fait longtemps que la police anti-émeute n'a baisé personne

(Allez !) Tout le monde, venez !

Je me fiche de savoir qui est le président de mon pays

Si seulement il n'y avait pas de guerre, il n'y avait pas de guerre

Vivre jusqu'au printemps dans l'espace de mur à mur

Et pour qu'il n'y ait pas de guerre, il n'y avait pas de guerre

Il n'y avait pas, salope, de guerre

Je suis désolé, j'ai besoin d'apprendre

Tirez déjà à la maternelle

Je jure, le patriotisme est

Cool, mais je ne rejoindrai pas l'armée moi-même

Je le jure, la liberté d'expression est

Écrivez sur le réseau et effacez rapidement

L'essentiel est qu'il y ait le choix:

« L'orthodoxie ou la mort !

(Bien !) C'est un mensonge :

Tu ne mourras pas d'aubépine

(Bien !) Cent livres :

Lada Priora est plus intelligente que Porsche

(Allez !) C'est parti :

La pension sera jusqu'aux funérailles

(Allez!)

Venez tous !

Je suis fou sur la lune qui est le président de mon pays

Si seulement il n'y avait pas de guerre, il n'y avait pas de guerre

Vivre jusqu'au printemps dans l'espace de mur à mur

Et pour qu'il n'y ait pas de guerre, il n'y avait pas de guerre

Il n'y avait pas, salope, de guerre

Je compte jusqu'à 100, et il n'y a que de la beauté autour

Je compte jusqu'à 100, le soleil nous réchauffe la place

Je compte jusqu'à 100, pas la vie, mais juste un rêve

Je compte jusqu'à 100, je compte jusqu'à 100, je compte...

Ne t'en fais pas, choisis un criminel

Chef avec une énorme louche

Fizruk, blogueur théoricien

Femme, Nègre ou Pedica

Edika de la deuxième entrée

J'ai décidé que je me protégeais des raids

Nastya Rybka, du premier couplet à Lenka,

Oui, même Trump, oui, même Porochenko !

Je me fiche complètement de savoir qui est le président de mon pays

Si seulement il n'y avait pas de guerre, il n'y avait pas de guerre

Vivre jusqu'au printemps dans l'espace de mur à mur

Et pour qu'il n'y ait pas de guerre, il n'y avait pas de guerre

Il n'y avait pas, salope, de guerre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes