Voici les paroles de la chanson : One Legged Bridge Jumper Breaks Good Leg In Plunge , artiste : SNFU Avec traduction
Texte original avec traduction
SNFU
The big boy on the welfare cart
Takes up three quarters of a seat
And the junkie chick hangs on for dear life
She is nervous and somewhat wobbly
She’s got track marks on her arms
They tell all about her past
Will she be here next year?
I ask
She’s suspicious and onto me
Craning to see just what I’m scribbling
The signal cord nearly rips off my head
As she yanks on it with all her strength
She is angry with energy
Everclearly on her way uptown
She is wearing a gawk and frown
Her pencil thin legs clicking together
Like a wind chime in a wind storm
Is this of the norm?
There she goes out the back door my birdlike eye scans the welfare cart for a
new source of inspiration, a point of interest until I reach my final
destination
Just who will be next?
For my character assassination attempt?
Just who will be next?
How about that one legged bridge jumper who broke his good leg in the plunge.
I said, how about that one legged bridge jumper who broke his good leg in the
plunge.
Yeah, he’d make a good character study or his he busy studying about me?
Now I’m the one craning to see if he’s scribbling about me
Le grand garçon sur le chariot d'aide sociale
Occupe les trois quarts d'un siège
Et le poussin junkie s'accroche pour la vie chère
Elle est nerveuse et quelque peu bancale
Elle a des marques sur ses bras
Ils racontent tout de son passé
Sera-t-elle là l'année prochaine ?
Je demande
Elle est méfiante et sur moi
J'ai envie de voir ce que je griffonne
Le cordon de signal m'arrache presque la tête
Alors qu'elle tire dessus de toutes ses forces
Elle est en colère contre l'énergie
Everclearly sur son chemin vers le haut de la ville
Elle porte un regard gêné et fronce les sourcils
Ses jambes fines comme un crayon s'entrechoquent
Comme un carillon éolien dans une tempête de vent
Est-ce la norme ?
Là, elle sort par la porte arrière, mon œil d'oiseau scanne le chariot de bien-être pour un
nouvelle source d'inspiration, un point d'intérêt jusqu'à ce que j'atteigne ma finale
destination
Qui sera le prochain ?
Pour ma tentative d'assassinat ?
Qui sera le prochain ?
Que diriez-vous de ce sauteur de pont à une jambe qui s'est cassé la bonne jambe dans le plongeon ?
J'ai dit, que diriez-vous de ce sauteur de pont à une jambe qui s'est cassé la bonne jambe dans le
plonger.
Ouais, il ferait une bonne étude de caractère ou il serait occupé à étudier sur moi ?
Maintenant, je suis celui qui cherche à voir s'il griffonne sur moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes