Tan sola - Sole Gimenez
С переводом

Tan sola - Sole Gimenez

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Tan sola , artiste : Sole Gimenez Avec traduction

Paroles : Tan sola "

Texte original avec traduction

Tan sola

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Sé que nada ya me queda del pasado

de todo lo que amé,

de todo lo vivido,

nadie duerme a mi lado

y todo ha perdido su sentido.

Tan sólo tengo el tiempo que me regalaste,

tiempo congelado, un paisaje de invierno,

tengo dudas, tengo frío

y miedo de escuchar tanto silencio.

Tengo la fragilidad de un pequeño gorrión,

no hay nadie que haga

palpitar mi corazón.

Y estoy tan sola, vivo tan sola,

dentro de mí,

no hay nadie, no está tu amor.

Y estoy tan sola, tan sola y perdida,

en esta vida

perdida en mi soledad,

en esta oscuridad,

en esta inmensidad,

este páramo sin luz,

un desierto sin amor;

no encuentro salida,

ya no hay alegría,

en esta vida, que no es vida sin amor…

Tengo la ilusión perdida entre recuerdos

y apenas queda nada

que lleve tu nombre,

sé que es cierto este vacío

y que cuando llamo nadie me responde.

Tengo el pálpito de amar,

pero no encuentro ningún amor

y sé que el tiempo no ha jugado a mi favor.

Y estoy tan sola, vivo tan sola,

dentro de mí,

no hay nadie, no está tu amor.

Y estoy tan sola, tan sola y perdida,

en esta vida

perdida en mi soledad,

en esta oscuridad,

en esta inmensidad,

este páramo sin luz,

un desierto sin amor;

no encuentro salida,

ya no hay alegría,

en esta vida, que no es vida sin amor,

en esta vida, que no es vida sin amor,

en esta vida, que no es vida sin amor,

en esta vida, que no es vida, no, sin amor…

Перевод песни

Je sais qu'il ne reste rien du passé

de tout ce que j'aimais,

de tout ce qui a vécu,

personne ne dort à côté de moi

et tout a perdu son sens.

Je n'ai que le temps que tu m'as donné,

le temps figé, un paysage d'hiver,

j'ai des doutes j'ai froid

et la peur d'écouter tant de silence.

J'ai la fragilité d'un petit moineau,

il n'y a personne à faire

battre mon coeur.

Et je suis si seul, je vis si seul,

à l'intérieur de moi,

il n'y a personne, il n'y a pas ton amour.

Et je suis si seul, si seul et perdu,

dans cette vie

perdu dans ma solitude,

dans cette obscurité,

dans cette immensité,

ce désert sans lumière,

un désert sans amour;

Je ne peux pas trouver un moyen de sortir

il n'y a pas de joie,

dans cette vie, qui n'est pas une vie sans amour...

J'ai l'illusion perdue entre les souvenirs

et il ne reste presque plus rien

qui porte ton nom,

Je sais que ce vide est vrai

et que quand j'appelle personne ne me répond.

J'ai le sentiment de l'amour,

mais je ne trouve pas d'amour

et je sais que le temps n'a pas joué en ma faveur.

Et je suis si seul, je vis si seul,

à l'intérieur de moi,

il n'y a personne, il n'y a pas ton amour.

Et je suis si seul, si seul et perdu,

dans cette vie

perdu dans ma solitude,

dans cette obscurité,

dans cette immensité,

ce désert sans lumière,

un désert sans amour;

Je ne peux pas trouver un moyen de sortir

il n'y a pas de joie,

dans cette vie, qui n'est pas une vie sans amour,

dans cette vie, qui n'est pas une vie sans amour,

dans cette vie, qui n'est pas une vie sans amour,

dans cette vie, qui n'est pas la vie, non, sans amour...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes