Voici les paroles de la chanson : The Breez And I , artiste : Sonny Clark Avec traduction
Texte original avec traduction
Sonny Clark
The breeze and I are saying with a sigh
That you no longer care;
The breeze and I are whispering goodbye
To dreams we used to share.
Ours was a love song
That seemed constant as the moon,
Ending in a strange, mournful tune;
And all about me,
They know you have departed without me And we wonder why,
The breeze and I The breeze andI
The original tune, Andaluza, was part of the
1929 (?) Andalucia Suite by Cuban composer Lecuona.
Stillman wrote the lyrics later.
Composer and Lyricist
met only once.
Stillman said: Lecuona didn’t speak
English and I didn’t speak Spanish.
We had a very
short conversation.
Words:
Al Stillman
Music:
Ernesto Lecuona
Published:
1928 Edward B. Marks Music Corp.
Copyright renewed 1976 same
Source:
Reader’s Digest Treasu
ry of Best Loved Songs 1972
From:
Dilly
La brise et moi disons avec un soupir
que vous ne vous en souciez plus ;
La brise et moi chuchotons au revoir
Aux rêves que nous partagions.
La nôtre était une chanson d'amour
Cela semblait constant comme la lune,
Se terminant par un air étrange et lugubre ;
Et tout autour de moi,
Ils savent que tu es parti sans moi et nous nous demandons pourquoi,
La brise et moi La brise et moi
L'air original, Andaluza, faisait partie de la
1929 (?) Andalucia Suite du compositeur cubain Lecuona.
Stillman a écrit les paroles plus tard.
Compositeur et parolier
rencontré qu'une seule fois.
Stillman a dit: Lecuona n'a pas parlé
anglais et je ne parlais pas espagnol.
Nous avons eu un très
conversation courte.
Mots:
Al Stillman
Musique:
Ernesto Lecuona
Publié :
1928 Edward B. Marks Music Corp.
Copyright renouvelé 1976 idem
La source:
Trésor du Reader's Digest
ry of Best Loved Songs 1972
Depuis:
Dilly
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes