Don't Take It Back - Sookee
С переводом

Don't Take It Back - Sookee

Альбом
Viel gemeinsam
Год
2012
Язык
`Allemand`
Длительность
164580

Voici les paroles de la chanson : Don't Take It Back , artiste : Sookee Avec traduction

Paroles : Don't Take It Back "

Texte original avec traduction

Don't Take It Back

Sookee

Оригинальный текст

Don’t take it back

Don’t take

Don’t take it back back

Und man nimmt sich viel zeit sich kennen zulernen

Und wir tun dann so als ob wir menschen wären

Halten Gefühle zurück obwohl wir längst begehren

Wir setzen alles daran uns dieser Enge zu nähern

Wer bist du?

Was machst du?

Warum lachst du?

Unsicherheit schon wieder verkackt huh?!

Das ist ist nur das eigene Kino im Kopf

Du hast dir die nächsten Monate für liebe geblockt

Ich frag was du grad liest du fragst wen ich grad lieb

Wir kippen unsere leben aus ich bin nicht sicher was passiert

Wann erzähl ich was wofür reicht das vertrauen

Manche Stories sind nicht so leicht zu verdauen

Irgendwann ein Kuss Sex Übernachten

Irgendwie albern wir können drüber lachen

Bisschen süß auch wie wir Schmachten

Schon absurd was Gefühle so machen

Nur eins — don’t take it back

Nur this — don’t take it back

Sonst nichts — don’t take it back

Don’t take don’t take it back back

Noch mehr zeit verstreicht und man groovt sich ein

Reiht ins eigene verhalten neue Moves mit ein

Beobachtet sich selbst das soll Sookee sein

Sinnfreie Insider-raum mutig zu sein

Hand in Hand auf der Straße eine ganz andere Phase

Das sind meine Leute manche haben fragen

Die ersten Diskussionen nach 28 tagen

Ich hoffe du hast keinen Hang zur Dramatik

Das ist also die andere Seite von dir

Scheiße diese Seite kenne ich auch leider von mir

Völlig offensichtlich heimlich verliebt

Lass mich wissen dass mit dir das gleiche geschieht

Wir rauchen Kette zwischen uns ein Haufen Städte

Wann bist du wo ich komm da hin ich brauch die Nähe

Und Distanz ich vernebel und zerrede mein Verstand

Ich weiß noch nicht ob ich damit leben kann

Noch mehr zeit geht in die Stadt wir sind eng und vertraut

Wir sind ein Team haben auf etwas längeres gebaut

Man stellt sich drauf ein und erwartet das

Ich bin realistisch falls es gar nicht klappt

Keine Ahnung was noch kommt ich kann nicht die Zukunft sehen

Ich hab dir was versprochen lass die Ubahn nehmen

Alles bisschen dumm und alles bisschen schön

Ich fühl mich mit mir rund und auch ein bisschen blöd

Es ist 14:47 heute schon zum zweiten mal

Und wir als dreißiger feilen am Reifegrad

Ich stell dir eine kleine Gleichung die ich selbst nicht versteh

Und ich fänd's grad nicht so schlimm wenn die Welt untergeht

Weißt du was mir ist das alles ziemlich wichtig

Und vielleicht findest du das hier richtig kitischig

Oder dir klingt das alles zu pragmatisch

Das ist vielleicht alles vielleicht aber auch gar nix

Перевод песни

Ne le reprends pas

Ne prends pas

Ne le reprends pas

Et vous prenez beaucoup de temps pour apprendre à vous connaître

Et puis nous agissons comme si nous étions humains

Retenir les sentiments même si nous aspirons à désirer

Nous faisons tout notre possible pour aborder cette étroitesse

Qui es-tu?

Que fais-tu?

Pourquoi ris-tu?

L'insécurité a encore foiré hein ?!

C'est juste ton propre cinéma dans ta tête

Tu t'es bloqué par amour pour les prochains mois

Je demande ce que vous lisez en ce moment, vous demandez qui j'aime en ce moment

Nous basculons nos vies, je ne suis pas sûr de ce qui se passe

Quand est-ce que je te dis quoi, à quoi sert la confiance ?

Certaines histoires ne sont pas si faciles à digérer

Parfois, un séjour sexuel baiser

Un peu bête on peut en rire

Un peu doux alors que nous languissons

C'est absurde ce que font les sentiments

Juste une chose - ne le reprends pas

Seulement ça - ne le reprends pas

Rien d'autre - ne le reprends pas

Ne le prends pas, ne le reprends pas

Encore plus de temps passe et tu rentres dans le groove

Inclure de nouveaux mouvements dans votre propre comportement

Se regarder c'est censé être Sookee

Espace d'initié insensé pour être audacieux

Main dans la main dans la rue une phase complètement différente

Ce sont mes gens certains ont des questions

Les premières discussions après 28 jours

J'espère que tu n'as pas de penchant pour le drame

Donc c'est l'autre côté de toi

Merde, je connais aussi cette page de moi-même

Complètement évidemment secrètement amoureux

Dis-moi qu'il t'arrive la même chose

On enchaîne la fumée entre nous un tas de villes

Quand es-tu où je viens, j'ai besoin d'être proche

Et la distance je m'embrume et broie mon esprit

Je ne sais pas encore si je peux vivre avec ça

Encore plus de temps passe dans la ville, nous sommes proches et familiers

Nous sommes une équipe construite pour quelque chose de plus long

Vous vous y adaptez et vous vous y attendez

Je suis réaliste si ça ne marche pas du tout

Je n'ai aucune idée de ce qui va arriver, je ne vois pas l'avenir

Je t'ai promis quelque chose, prenons le métro

Tout un peu stupide et tout un peu beau

Je me sens rond avec moi-même et aussi un peu con

Il est 14h47 aujourd'hui pour la deuxième fois

Et nous dans la trentaine travaillons sur le niveau de maturité

Je vais vous donner une petite équation que je ne comprends pas moi-même

Et je ne trouverais pas ça si mal si le monde s'arrêtait

Tu sais quoi, tout ça est assez important pour moi

Et peut-être que tu trouves ça vraiment kitsch

Ou tout cela vous semble-t-il trop pragmatique ?

Peut-être que c'est tout, peut-être rien du tout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes