Road To Venezuela - Stackridge
С переводом

Road To Venezuela - Stackridge

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:53

Voici les paroles de la chanson : Road To Venezuela , artiste : Stackridge Avec traduction

Paroles : Road To Venezuela "

Texte original avec traduction

Road To Venezuela

Stackridge

Оригинальный текст

The Road to Venezuela took me forty thousand miles,

I’ve seen so many people wearing multi-colour smiles.

Perhaps I was mistaken, I should have gone a different way,

When I find the Millionairess I’ll say:

«Meet me where the pampas grass will touch the sky,

And Llamas fly above the blue lagoon.»

A friend who went exploring on a distant Aztec hill,

Pursued a bella-vista like an artist often will.

There’s some affiliation, Chan Canasta knew the line,

When I find the Millionairess she’ll be mine

Meet me where the pampas grass will touch the sky,

And Llamas fly above the blue lagoon.

Receiving information from a man named Jungle Jim,

The trail was heading northwards, to a greasy world of sin.

I thought the matter as I walked along the shore,

I don’t want the Millionairess anymore.

Meet me where the pampas grass will touch the sky,

And Llamas fly above the blue lagoon.

Перевод песни

La route du Venezuela m'a pris quarante mille miles,

J'ai vu tellement de gens porter des sourires multicolores.

Peut-être que je me suis trompé, j'aurais dû prendre un autre chemin,

Quand je trouverai la millionnaire, je dirai :

"Rencontrez-moi là où l'herbe de la pampa touchera le ciel,

Et les lamas volent au-dessus du lagon bleu.»

Un ami qui est allé explorer une lointaine colline aztèque,

A poursuivi une bella-vista comme un artiste le fera souvent.

Il y a une certaine affiliation, Chan Canasta connaissait la ligne,

Quand je trouverai la millionnaire, elle sera à moi

Rencontrez-moi où l'herbe de la pampa touchera le ciel,

Et les lamas volent au-dessus du lagon bleu.

Recevoir des informations d'un homme nommé Jungle Jim,

Le sentier se dirigeait vers le nord, vers un monde graisseux de péché.

J'ai pensé à la question en marchant le long du rivage,

Je ne veux plus de la millionnaire.

Rencontrez-moi où l'herbe de la pampa touchera le ciel,

Et les lamas volent au-dessus du lagon bleu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes