Poi ti lascierò dormire - Stadio
С переводом

Poi ti lascierò dormire - Stadio

  • Год: 2010
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Poi ti lascierò dormire , artiste : Stadio Avec traduction

Paroles : Poi ti lascierò dormire "

Texte original avec traduction

Poi ti lascierò dormire

Stadio

Оригинальный текст

Ho consumato gli occhi su quella tua fotografia

so che ti si può sfiorare mai afferrare

in quest’angolo di paradiso

sei così perfetta che ho paura di sfiorarti

e sono pronto a perdere ma non a perderti

e se l’amare è una colpa mi costituirò

noi saremo sempre quella canzone

quando mi avrai dimenticato io ti ricorderò

E ti prendi il cuore

capelli di medusa avvolgono il mio viso stanco

le parole sono lame e lacrime dal cielo

siamo due bambini che giocano e poi si rincorrono

tra ghiaia ed asfalto

sull’erba di Marzo noi mai così felici

Ho maledetto i giorni… quando non arrivavi mai

rinchiuso in un oblio che io non sentivo mio

sfioro la curva il profilo dell’ombra sul muro

non sono sicuro che sia tutto vero

per giunta non posso chiamarti amore

E mi invadi gli occhi

sei fiume in piena e rompi gli argini

e allora mi incanto, rallento un momento

mi chiedo se domani sarà ancora uguale

stretta sui miei polsi

nel buio tanta luce può accecare

ma un attimo ancora, risvegliami ancora

e poi ti lascerò dormire

e poi ti lascerò dormire

e poi ti lascerò dormire.

Перевод песни

J'ai perdu mes yeux sur ta photo

Je sais que tu ne peux jamais toucher

dans ce coin de paradis

tu es si parfaite que j'ai peur de te toucher

Et je suis prêt à perdre mais pas à te perdre

Et si aimer est un défaut je me rendrai

nous serons toujours cette chanson

quand tu m'oublieras je me souviendrai de toi

Et tu prends ton coeur

des cheveux de méduse s'enroulent autour de mon visage fatigué

les mots sont des lames et des larmes du ciel

nous sommes deux enfants qui jouent puis se poursuivent

entre gravier et asphalte

sur l'herbe de mars on n'est jamais aussi heureux

J'ai maudit les jours... où tu n'es jamais venu

enfermé dans un oubli que je ne sentais pas mien

Je touche la courbe du profil d'ombre sur le mur

Je ne suis pas sûr que tout soit vrai

De plus, je ne peux pas t'appeler amour

Et tu envahis mes yeux

tu es une rivière en crue et tu brises les berges

et puis je suis enchanté, je ralentis un instant

Je me demande si demain sera toujours le même

serré sur mes poignets

dans le noir tant de lumière peut t'aveugler

mais un instant de plus, réveille-moi encore

et puis je te laisserai dormir

et puis je te laisserai dormir

et puis je te laisserai dormir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes