Есенину - Стас Михайлов
С переводом

Есенину - Стас Михайлов

  • Альбом: Лучшие песни

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Есенину , artiste : Стас Михайлов Avec traduction

Paroles : Есенину "

Texte original avec traduction

Есенину

Стас Михайлов

Оригинальный текст

Не держи меня!

Не в последний раз.

Не держи меня!

Сердце мается.

Отпусти меня в предрассветный час

Под березами, да покаяться.

Побежит слеза и на землю пав,

Подниму глаза к Богу в небеса.

Сколько я грешил, сколько водки пил,

Сколько женщин мял, да стихов писал?

Больше не могу, страшно одному

Прожигать мне жизнь в буйственном бреду.

Помоги Господь, из не понятых

Стать частицею своей Родины!

Сердце просвети бедное мое,

Боже, счастье дай, если есть оно.

Нарыдаюсь всласть, поцелую мать

И пойду кутить, по Руси бродить.

Не держи меня!

Не в последний раз.

Не держи меня!

Сердце мается!

Перевод песни

Ne me retiens pas !

Pas pour la dernière fois.

Ne me retiens pas !

Le cœur s'emballe.

Laisse-moi partir aux petites heures

Sous les bouleaux, oui, repentez-vous.

Une larme coulera et tombera au sol,

Je lèverai les yeux vers Dieu au ciel.

Combien j'ai péché, combien de vodka j'ai bu,

Combien de femmes se sont froissées et ont écrit de la poésie ?

Je n'en peux plus, j'ai peur seul

Brûle ma vie dans un violent délire.

Aidez le Seigneur, de l'incompris

Devenez une partie de votre patrie!

Eclaire mon pauvre coeur

Dieu, donne le bonheur, s'il y en a.

Je sanglote de tout mon coeur, j'embrasse ma mère

Et je vais faire une virée, me promener en Russie.

Ne me retiens pas !

Pas pour la dernière fois.

Ne me retiens pas !

Le cœur bat !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes