Я к вечности шагаю - Стас Михайлов
С переводом

Я к вечности шагаю - Стас Михайлов

  • Альбом: Посвящение

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Я к вечности шагаю , artiste : Стас Михайлов Avec traduction

Paroles : Я к вечности шагаю "

Texte original avec traduction

Я к вечности шагаю

Стас Михайлов

Оригинальный текст

Я к вечности шагаю день за днем,

Лечу стрелой по закоулкам века.

Взяв быстрый старт в забеге с суетой,

Я медленно утрачиваю образ человека.

Приняв от жизни правила игры,

Я погружаюсь в жуткую нелепость.

Душа, как птица, просит высоты,

А плоть — утех, претерпевая тленность.

Я рвусь на части, я ищу любовь,

Не чаши плотской, ей легко разбиться.

Божественной любви, она ведь в вас живет,

Она в сердцах у вас лишь глубоко таится.

Когда стою пред вами на ногах,

Душа пред вами пала на колени.

Пою для вас — а значит я живу,

Живу, пока стою на этой сцене.

Я к вечности шагаю день за днем,

Лечу стрелой по закоулкам века.

Взяв быстрый старт в забеге с суетой,

Я медленно утрачиваю образ человека.

Приняв от жизни правила игры,

Я погружаюсь в жуткую нелепость.

Душа, как птица, просит высоты,

А плоть — утех, претерпевая тленность.

Перевод песни

Je marche vers l'éternité jour après jour,

Je vole comme une flèche dans les ruelles du siècle.

Prendre un départ rapide dans une course avec agitation,

Je perds lentement l'image d'une personne.

Ayant accepté les règles du jeu de la vie,

Je plonge dans une terrible absurdité.

L'âme, comme un oiseau, demande des hauteurs,

Et la chair est confort, subissant la décomposition.

Je suis mis en pièces, je cherche l'amour

Pas la coupe de la chair, il est facile de la casser.

L'amour divin, parce qu'il habite en toi,

Cela ne fait que se cacher au plus profond de vos cœurs.

Quand je me tiens devant toi sur mes pieds,

Mon âme est tombée à genoux devant toi.

Je chante pour toi - ce qui signifie que je vis,

Je vis pendant que je me tiens sur cette scène.

Je marche vers l'éternité jour après jour,

Je vole comme une flèche dans les ruelles du siècle.

Prendre un départ rapide dans une course avec agitation,

Je perds lentement l'image d'une personne.

Ayant accepté les règles du jeu de la vie,

Je plonge dans une terrible absurdité.

L'âme, comme un oiseau, demande des hauteurs,

Et la chair est confort, subissant la décomposition.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes