Время - Стен
С переводом

Время - Стен

  • Альбом: Точка

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Время , artiste : Стен Avec traduction

Paroles : Время "

Texte original avec traduction

Время

Стен

Оригинальный текст

Став чужой, но быть со мной,

Так легко, но мне не надо.

Став другой, совсем другой,

Я схожу с ума от твоего взгляда.

Это игра без правил, последние сутки

И нет спокойного сна, прощаясь только утром,

Забыв про всё вокруг, над нами только небо

Мы были две половинки одного целого

Эти прогулки ночью, и этот вид с Воробьёвых

Долгие прощания привокзальных перронов

Частые звонки «Привет, скучаю»,

Всё будет хорошо, скоро выезжаешь

Какие-то споры с грандиозными планами

И эти обещания друг друга не обманывать

Послеобеденный кофе в кафе у дома

И снова расставания, звонки, телефоны

Поцелуи рывками, фанки Джеймса Брауна

Пустая комната, время замерло

Я схожу с ума, прошу, отпусти,

Отдай моё сердце, отдай мои мечты

Став чужой, но быть со мной,

Так легко, но мне не надо.

Став другой, совсем другой,

Я схожу с ума от твоего взгляда.

Оставляя следы на бумажной глади

Мои мечты остаются только в этой тетради

Одинокие письма замирают на миг

И этот мир, слышишь, только для нас двоих

И этот лёд на ладонях превратился в воду

Скажи хоть слово мне… тишина с болью

Всему приходит конец, наши параллели

Разошлись от звука хлопнувшей двери

Была продана вера, надежда просто послана

Любовь без спроса улетела к звёздам

Марки на конверт будут личными

Нам не вернуть любовь, просто услышь меня

Когда встречи превращаются в ссоры,

И невозможно удержать и быть с тобою

Когда уходишь слепо, а я остаться прошу

Слёзы на твоих глазах больше ни к чему

Став чужой, но быть со мной,

Так легко, но мне не надо.

Став другой, совсем другой,

Я схожу с ума от твоего взгляда.

Перевод песни

Devenir un étranger, mais être avec moi,

Si facile, mais je n'en ai pas besoin.

Devenir différent, complètement différent

Je deviens fou à cause de ton look.

C'est un jeu sans règles, le dernier jour

Et il n'y a pas de sommeil réparateur, dire au revoir seulement le matin,

Oubliant tout autour, au-dessus de nous seulement le ciel

Nous étions les deux moitiés d'un tout

Ces promenades nocturnes, et cette vue des Moineaux

Longs adieux aux quais des gares

Appels fréquents "Salut, tu me manques"

Tout ira bien, tu vas bientôt partir

Quelques disputes avec des plans grandioses

Et ces promesses à l'autre de ne pas se tromper

Café de l'après-midi au café près de la maison

Et encore des séparations, des appels, des téléphones

Snatch kissing, James Brown funky

Salle vide, le temps s'arrête

Je deviens fou, s'il te plaît, laisse-moi partir

Donne-moi mon coeur, donne-moi mes rêves

Devenir un étranger, mais être avec moi,

Si facile, mais je n'en ai pas besoin.

Devenir différent, complètement différent

Je deviens fou à cause de ton look.

Laissant des traces sur la surface du papier

Mes rêves ne restent que dans ce cahier

Les lettres solitaires se figent un instant

Et ce monde, tu entends, n'est que pour nous deux

Et cette glace sur les paumes s'est transformée en eau

Dis-moi un mot... silence de douleur

Tout a une fin, nos parallèles

Dispersés au son d'une porte qui claque

La foi a été vendue, l'espoir vient d'être envoyé

L'amour sans demander s'est envolé vers les étoiles

Les timbres sur l'enveloppe seront personnels

Nous ne pouvons pas rendre l'amour, écoute-moi juste

Quand les réunions se transforment en bagarres

Et il est impossible de garder et d'être avec toi

Quand tu pars aveuglément, et je te demande de rester

Les larmes dans tes yeux ne sont plus nécessaires

Devenir un étranger, mais être avec moi,

Si facile, mais je n'en ai pas besoin.

Devenir différent, complètement différent

Je deviens fou à cause de ton look.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes