You - Steppenwolf, John Kay
С переводом

You - Steppenwolf, John Kay

  • Альбом: Live in London

  • Год: 2014
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:41

Voici les paroles de la chanson : You , artiste : Steppenwolf, John Kay Avec traduction

Paroles : You "

Texte original avec traduction

You

Steppenwolf, John Kay

Оригинальный текст

The night wind howls way up in the canyon

The moon comes out while fog rolls in

One more time I’m waiting for the spirit of the past

To appear and trouble me again

Time goes by like a sail on the ocean

Sleep won’t come though my eyes grow dim

And in the dark I see what I have seen a hundred times

The ghost, the ghost of might have been

Oh, it’s you

You keep me hanging on

You’re the one whose memory I see

Yeah you, you hang on till the dawn

And it’s you and what we knew, that’s killing me

The love we shared was the dream of a lifetime

The joy we knew, our reason to be

And if it’s hard to live without some happiness or love

Worst of all is this hopeless misery

Oh, it’s you…

I don’t know who to blame

And it really doesn’t matter anymore

I’m trying hard to keep the past

From driving me insane

But somehow I keep hoping, to see you at that door

Early morning sun is rising

I can see it rising through the haze

Someone’s walking up my stairs, knocking at my door

Lord how I’ve longed to see that face

Oh, it’s you….

© 1981 Rambunctious Music

ASCAP

Перевод песни

Le vent de la nuit hurle dans le canyon

La lune sort tandis que le brouillard roule

Une fois de plus j'attends l'esprit du passé

Pour apparaître et me troubler à nouveau

Le temps passe comme une voile sur l'océan

Le sommeil ne viendra pas même si mes yeux s'assombrissent

Et dans le noir je vois ce que j'ai vu des centaines de fois

Le fantôme, le fantôme de aurait pu être

Oh c'est toi

Vous me gardez dans l'attente

Tu es celui dont je vois la mémoire

Ouais toi, tu t'accroches jusqu'à l'aube

Et c'est toi et ce que nous savions, qui me tue

L'amour que nous avons partagé était le rêve d'une vie

La joie que nous connaissions, notre raison d'être

Et s'il est difficile de vivre sans un peu de bonheur ou d'amour

Le pire de tout est cette misère sans espoir

Oh, c'est toi...

Je ne sais pas qui blâmer

Et ça n'a plus vraiment d'importance

J'essaie de garder le passé

De me rendre fou

Mais d'une manière ou d'une autre, je continue d'espérer te voir à cette porte

Le soleil du petit matin se lève

Je peux le voir monter à travers la brume

Quelqu'un monte mes escaliers, frappe à ma porte

Seigneur comme j'ai eu envie de voir ce visage

Oh, c'est toi...

© 1981 Musique exubérante

ASCAP

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes