Voici les paroles de la chanson : Alphawolf , artiste : Stillste Stund Avec traduction
Texte original avec traduction
Stillste Stund
Der Winter war einmal sehr kalt und
Ich hatte mich einem Rudel Wölfe angeschlossen
Die Gemeinschaft erleichterte die Jagd größerer Tiere
Und sicherte somit unser aller Überleben
Doch keines der Rudeltiere hatte diesen klaren Geist
Den ich suchte.
Ich war größer in Körper und Geist
Stets präsentierten sie mir ein ganzes Repertoire
An Gesten sozialer Untergebenheit
Ihre Gedanken waren simple Verknüpfungen
Durch äußere Begebenheiten in Gang gesetzt
Ich ließ sie mein Fell lecken und reinigen
Ich spürte die Einfachheit ihrer Gedanken und
Ihren Drang, einen Platz in der Hierarchie zu finden
Sich einzuordnen, gegebenenfalls sich unterzuordnen
Einsam wirst du sein in der Nacht!
Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht!
(In der Nacht!)
Einsam wirst du sein in der Nacht!
Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht!
Ja!
Treibholz im Meer ihrer Triebe!
Denn so erfreut sich das primitive Gemüt
Wenn es seine Sozialordnung findet
Wenn es dem Übergeordneten dienen
Und den Niederen missachten kann!
Doch wenn wir über die Felder jagten
Wenn wir über die Bäche sprangen
Wenn wir nachts den Mond ansangen…
Dann waren wir eins!
Ja!
Dann waren wir frei!
Ja!
(In der Nacht!)
L'hiver était autrefois très froid et
J'avais rejoint une meute de loups
La communauté a facilité la chasse aux gros animaux
Et ainsi assuré notre survie
Mais aucun des animaux de meute n'avait cet esprit clair
je cherchais
J'étais plus grand de corps et d'esprit
Ils m'ont toujours présenté tout un répertoire
Aux gestes d'infériorité sociale
Ses pensées étaient de simples connexions
Mis en mouvement par des événements extérieurs
Je les laisse lécher et nettoyer ma fourrure
J'ai senti la simplicité de ses pensées et
Votre envie de trouver une place dans la hiérarchie
Se classer, au besoin se subordonner
Vous serez seul la nuit !
Parce que comme un dieu tu souffriras la nuit !
(La nuit!)
Vous serez seul la nuit !
Parce que comme un dieu tu souffriras la nuit !
Oui!
Bois flotté dans la mer de leurs pousses !
Parce que c'est comme ça que l'esprit primitif se réjouit
Quand il retrouve son ordre social
S'il sert le supérieur
Et peut ignorer les humbles!
Mais quand nous avons chassé à travers les champs
Quand nous avons sauté par-dessus les ruisseaux
Quand nous avons chanté à la lune la nuit...
Alors nous étions un !
Oui!
Alors nous étions libres !
Oui!
(La nuit!)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes