The Wild Wild Sea - Sting
С переводом

The Wild Wild Sea - Sting

  • Альбом: The Soul Cages

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:41

Voici les paroles de la chanson : The Wild Wild Sea , artiste : Sting Avec traduction

Paroles : The Wild Wild Sea "

Texte original avec traduction

The Wild Wild Sea

Sting

Оригинальный текст

I saw it again this evening

Black sail in a pale yellow sky

And just as before in a moment

It was gone where the grey gulls fly

If it happens again I shall worry

That only a strange ship could fly

And my sanity scans the horizon

In the light of the darkening sky

That night as I walked in my slumber

I waded into the sea strand

And I swam with the moon and her lover

Until I lost sight of the land

I swam till the night became morning

Black sail in a reddening sky

Found myself on the deck of a rolling ship

So far where no grey gulls fly

All around me was silence

As if mocking my frail human hopes

And a question mark hung in the canvas

For the wind that had died in the ropes

I may have slept for an hour

I may have slept for a day

For I woke in a bed of white linen

And the sky was the colour of clay

At first just a rustle of canvas

And the gentlest breath on my face

But a galloping line of white horses

Said that soon we were in for a race

The gentle sigh turned to a howling

And the grey sky she angered to black

And my anxious eyes searched the horizon

With the gathering sea at my back

Did I see the shade of a sailor

On the bridge through the wheelhouse pane?

Held fast to the wheel of the rocking ship

As I squinted my eyes in the rain

For the ship had turned into the wind

Against the storm to brace

And underneath the sailor’s hat

I saw my father’s face

If a prayer today is spoken

Please offer it for me

When the bridge to heaven is broken

And you’re lost on the wild wild sea

And you’re lost on the wild wild sea

Перевод песни

Je l'ai revu ce soir

Voile noire dans un ciel jaune pâle

Et comme avant dans un instant

Il était parti là où volent les mouettes grises

Si cela se reproduit, je m'inquiéterai

Que seul un vaisseau étrange pouvait voler

Et ma santé mentale scrute l'horizon

À la lumière du ciel qui s'assombrit

Cette nuit-là alors que je marchais dans mon sommeil

J'ai pataugé dans le rivage de la mer

Et j'ai nagé avec la lune et son amant

Jusqu'à ce que je perde de vue la terre

J'ai nagé jusqu'à ce que la nuit devienne matin

Voile noire dans un ciel rougissant

Je me suis retrouvé sur le pont d'un navire roulant

Si loin où aucun goéland gris ne vole

Tout autour de moi était le silence

Comme s'il se moquait de mes frêles espoirs humains

Et un point d'interrogation accroché dans la toile

Pour le vent qui était mort dans les cordes

J'ai peut-être dormi une heure

J'ai peut-être dormi une journée

Car je me suis réveillé dans un lit de lin blanc

Et le ciel avait la couleur de l'argile

Au début juste un bruissement de toile

Et le souffle le plus doux sur mon visage

Mais une ligne galopante de chevaux blancs

J'ai dit que bientôt nous allions faire une course

Le doux soupir s'est transformé en hurlement

Et le ciel gris qu'elle a rendu noir

Et mes yeux anxieux ont cherché l'horizon

Avec la mer qui se rassemble dans mon dos

Ai-je vu l'ombre d'un marin

Sur le pont à travers la vitre de la timonerie ?

Tenu fermement à la roue du navire à bascule

Alors que je plissais les yeux sous la pluie

Car le navire avait tourné face au vent

Contre la tempête pour se préparer

Et sous le chapeau de marin

J'ai vu le visage de mon père

Si une prière est prononcée aujourd'hui

Veuillez me l'offrir

Quand le pont vers le paradis est brisé

Et tu es perdu sur la mer sauvage et sauvage

Et tu es perdu sur la mer sauvage et sauvage

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes