In Memoriam - sToa
С переводом

In Memoriam - sToa

  • Альбом: Urthona

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:04

Voici les paroles de la chanson : In Memoriam , artiste : sToa Avec traduction

Paroles : In Memoriam "

Texte original avec traduction

In Memoriam

sToa

Оригинальный текст

Be near me when my light is low.

When the blood creeps and the nerves prick

And tongle, and the heart is sick,

And all the wheels of beeing slow.

Be near me when the sensous frame

Is racked with pangs that conquer trust,

And time a maniac, scattering dust,

And life, a fury, slinging flame.

Be near me when my faith is dry,

And men the flies of latter spring,

That lay their eggs, and sting and sing,

And weave their petty cells and die.

Be near me when I fade away,

To point the term of human strife.

And on the low dark verge of life

The twilight of eternal day.

Перевод песни

Soyez près de moi lorsque ma lumière est faible.

Quand le sang rampe et les nerfs piquent

Et tong, et le cœur est malade,

Et toutes les roues d'être lent.

Soyez près de moi quand le cadre sensuel

Est en proie à des affres qui conquièrent la confiance,

Et le temps un maniaque, dispersant la poussière,

Et la vie, une fureur, une flamme qui lance.

Sois près de moi quand ma foi est sèche,

Et les hommes les mouches du dernier printemps,

Qui pondent leurs œufs, piquent et chantent,

Et tissent leurs petites cellules et meurent.

Sois près de moi quand je disparais,

Pour désigner le terme de conflit humain.

Et sur le bord bas et sombre de la vie

Le crépuscule du jour éternel.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes