Voici les paroles de la chanson : Oveja Negra , artiste : Stravaganzza Avec traduction
Texte original avec traduction
Stravaganzza
Falsedad;
vivo en un lugar del revés
Soledad;
ser distinto es duro, tal vez
Fracasar;
al sentir
Nadie más, junto a tí
Frustración, al darte la vuelta y notar
El sudor de la envidia, huele fatal
El dolor, al sentir
Que no hay más, junto a tí
(estribillo)
Pinto con tiza el vacío en mi fe
No quedan armas que apunten mi sien
Coloreando en mi tez de papel
Una sonrisa por última vez
¿Y qué hacer?
Ya no puedo retroceder
Elegí ser diferente y me sienta bien…
Púdrete ¡Déjame!
Tu prisión, es tu mente
(estribillo)
Ojos sin vida, caminos sin luz
Cuencas vacías llevando su cruz
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
…yo quiero que penséis
¿Por qué no lo veis?
¿Por qué no lo veis…
(estribillo)
Almas errantes, no encuentran lugar
Códigos simples de identificar
Mensonge;
Je vis dans un endroit à l'envers
Solitude;
être différent est difficile, peut-être
Échouer;
quand tu te sens
Personne d'autre à côté de toi
Frustration, se retourner et remarquer
La sueur de l'envie sent mauvais
La douleur, quand je ressens
Qu'il n'y a plus, à côté de toi
(Refrain)
Je peins à la craie le vide de ma foi
Il ne reste plus d'armes à pointer sur ma tempe
Coloration dans mon teint de papier
Un dernier sourire
Et que faire?
je ne peux plus revenir en arrière
J'ai choisi d'être différent et ça me convient...
Va te faire foutre, laisse-moi !
Ta prison est ton esprit
(Refrain)
Yeux sans vie, chemins sans lumière
Des douilles vides portant leur croix
… je veux que tu penses
… je veux que tu penses
… je veux que tu penses
Pourquoi ne le vois-tu pas ?
Pourquoi ne le vois-tu pas...
(Refrain)
Âmes errantes, elles ne trouvent pas de place
Des codes simples à identifier
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes