Feel My Face - Summer Cem, Majoe
С переводом

Feel My Face - Summer Cem, Majoe

Альбом
Endstufe
Год
2018
Язык
`Allemand`
Длительность
184580

Voici les paroles de la chanson : Feel My Face , artiste : Summer Cem, Majoe Avec traduction

Paroles : Feel My Face "

Texte original avec traduction

Feel My Face

Summer Cem, Majoe

Оригинальный текст

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Du zeigst Image, aber du bleibst fake

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Ja, ich weiß, es geht dir nur um Fame

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sag mir, wer hat an der Uhr gedreht?

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sechs Uhr morgens, I can’t feel my face

Ich komm' grad auf mein Leben klar

Dass ich das noch erleben darf

Träume von Cash und das jeden Tag (no)

Seit meinem sechszehnten Lebensjahr

Ich fick' deine Schwester, du Ehrenmann (huah)

Du bist auf Fashion und Mädelkram (ja)

Du willst kein Stress?

Junge, seh dich an

Du bist doch jetzt schon den Tränen nah (oh-oh-oh)

Es geht doch nur um die Melodie

Und darum, wer von euch schneller schießt (brrr)

Ich mach' das nur für die Energie

Ich mach' das nur für die Family (uhh)

Und dass ich ein bisschen Welle schieb'

Das ist für mich so wie Therapie

Es gibt keine Blumen mehr, Melanie (no)

Guck, deine Zukunft ist relativ (ja)

Ey, hier kommt der Sommer (Sommer)

Du willst wissen, wie ich leb'

Keine Madonnas (-donnas), nur paar Bitches auf dem Weg

Das ist kein Gucci (Biatch), das ist leider nur ein Fake

Wir sind am ballen, die andern stau’n und bleiben steh’n

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Du zeigst Image, aber du bleibst fake

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Ja, ich weiß, es geht dir nur um Fame

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sag mir, wer hat an der Uhr gedreht?

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sechs Uhr morgens, I can’t feel my face

Laufe durch den Flughafen mit Nougat in der Tasche (ah)

Die Bull’n woll’n mich filzen, aber Bruder, ist mir latte (ist mir latte)

Sie sagen, «Jungs so wie du haben 'ne Macke!»

(eine Macke)

Ja, ich kann zwar boxen, doch wozu trag' ich 'ne Waffe (boom, boom, boom)

Das ist Tatort NRW, jeder Schwarzkopf ist auf Schnee

Ich bin der Beweis, dass eure Frau’n auf Arschlöcher steh’n (komm her)

Mutterficker, ich bin breit gebaut, tätowiert und wir teilen aus

Asozial, ja, das weiß ich auch (ja)

Hier quietschen die Reifen laut

Lass uns nicht diskutier’n (nein), ich mach' mein Business hier (hier)

Ständig wollen die Bullen mich stoppen und schikanier’n (heh)

Aber nicht mit mir, hol schon mal dein’n Sarg

Denn wenn’s sein muss, poussier' ich sogar den Oberkommissar (Bitch)

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Du zeigst Image, aber du bleibst fake

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Ja, ich weiß, es geht dir nur um Fame

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sag mir, wer hat an der Uhr gedreht?

Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Sechs Uhr morgens, I can’t feel my face

Перевод песни

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Tu montres une image, mais tu restes faux

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Oui, je sais que tu ne t'intéresses qu'à la célébrité

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Dites-moi qui a tourné l'horloge?

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Six heures du matin, je ne peux pas sentir mon visage

je me réconcilie avec ma vie

Quelle bénédiction que je sois autorisé à vivre cela dans ma vie

Rêves d'argent tous les jours (non)

Depuis que j'ai seize ans

Je baise ta soeur, homme d'honneur (huah)

Tu aimes la mode et les trucs de filles (oui)

Vous ne voulez pas de stress ?

mec regarde toi

Tu es déjà au bord des larmes (oh-oh-oh)

C'est juste une question de mélodie

Et sur lequel d'entre vous tire le plus vite (brrr)

Je fais juste ça pour l'énergie

Je ne le fais que pour la famille (uhh)

Et que je pousse une petite vague

C'est comme une thérapie pour moi

Il n'y a plus de fleurs, Mélanie (non)

Écoute, ton avenir est relatif (ouais)

Hey, voici l'été (l'été)

Tu veux savoir comment je vis

Pas de madones (-donnas), juste quelques chiennes sur le chemin

Ce n'est pas un Gucci (Biatch), malheureusement ce n'est qu'un faux

On est sur la balle, les autres s'étonnent et s'immobilisent

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Tu montres une image, mais tu restes faux

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Oui, je sais que tu ne t'intéresses qu'à la célébrité

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Dites-moi qui a tourné l'horloge?

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Six heures du matin, je ne peux pas sentir mon visage

Traverser l'aéroport avec du nougat dans la poche (ah)

Les flics veulent me fouiller, mais frère, je m'en fous (je m'en fous)

Ils disent : « Les garçons comme vous ont une bizarrerie ! »

(une bizarrerie)

Oui, je peux boxer, mais pourquoi je porte une arme (boum, boum, boum)

C'est la scène du crime NRW, chaque point noir est sur la neige

Je suis la preuve que tes femmes aiment les connards (viens ici)

Enfoirés, je suis grand, tatoué et on se sert

Antisocial, oui, je le sais aussi (oui)

Ici les pneus grincent fort

Ne discutons pas (non), je fais mon affaire ici (ici)

Les flics veulent toujours m'arrêter et me harceler (heh)

Mais pas avec moi, prends ton cercueil

Parce que s'il le faut, je taquinerai même l'inspecteur en chef (salope)

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Tu montres une image, mais tu restes faux

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Oui, je sais que tu ne t'intéresses qu'à la célébrité

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Dites-moi qui a tourné l'horloge?

Euh-euh-euh-euh-euh, euh-euh-euh-euh-euh

Six heures du matin, je ne peux pas sentir mon visage

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes