Nimm mich mit - Summer Cem
С переводом

Nimm mich mit - Summer Cem

  • Альбом: Cemesis

  • Год: 2016
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Nimm mich mit , artiste : Summer Cem Avec traduction

Paroles : Nimm mich mit "

Texte original avec traduction

Nimm mich mit

Summer Cem

Оригинальный текст

Das ist mein Lebenslauf, lauf um dein Leben, lauf

Weit entfernt sind die Dinge, die ich am nächsten brauch

Um mich rum ist dichter Nebel, doch ich muss nicht mehr rätseln

Als hätt' man mir aus der Goldkette 'nen Strick gehäkelt

Nacht für Nacht war ich kopfgefickt und platt

Oft versucht, es hat trotzdem nicht geklappt

Negativität, Optimisten-Hass, oh bitte lieber Gott gib mir die Kraft

Hallo ihr salutiert, als hätte die Straße mich adoptiert

Home Sweet Home, ich lebe, stehe und falle hier

Der rechte Pfad ist nichts für Cem, denn

Meine Navigation sagt: Bitte wenden

Als hätt' ich die Welt in den Händen

Versuch, meine Eltern in Geld zu ertränken

Auch wenn’s erst beginnt, kann ich das kranke Ende sehen

Als hätt' ich mir die Rolex an mein Handgelenk genäht

Ich komm nicht vor auf eurer Titelseite

Doch alles ist echt, als würd ich mir Wort für Wort aus meiner Rippe schneiden

Soll ich bleiben um zu seh’n?

Meine Brüder Faysel und Huseyin

Gehen leider einen anderen Weg, die Zeit rennt, aber du stehst

Sind deine Segel schon gehisst, als gäb' es kein Zurück

Dem Himmel so nah', doch noch siehst du kein Licht

Denn auf dem Weg, auf dem du bist, zähl ich jeden Schritt

Wenn du gehst, nimm mich mit

Nimm mich mit, nimm mich mit

Ich kann dich verstehn', aber nimm mich mit

Egal, wohin die Reise geht, bitte nimm mich mit

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Alle wollen in die Zeitung, jeder würde gerne Star sein

Schlagzeilen, aber sitze bei der Arbeit

Kein Bock, aber nicht, dass dir die Wahl bleibt

Schlaf ein, aber träume, wenn ich wach bin

Fakt ist, wir sind alle hier belastet

Wie ein Mann, der mit einer Pumpgun eine Bank rippt

Oder eine Nutte bei der Nachtschicht

Es ist kalt und ich frier', nimm mich mit, denn ich bleibe nicht hier

Ich hab scheinbar kapiert: Bon Appetit, wenn das Leben dir wieder mal Scheiße

serviert

Wo willst du hin, Scheiße verdammt

Betreten verboten, du weißt nicht wo lang

Sammel dein' Mut und such deine Zukunft nur in dir selbst, keiner reicht dir

die Hand

Auch wenn die Sonne heut' am hellsten scheint

Ertränkst du dich gleich in Selbstmitleid

Da ist nichts, was am Ende dir bleibt

Probleme sind groß, doch die Welt ist zu klein

Irgendwann mal beginnt der Wahnsinn

Keiner da, der dich in den Arm nimmt

Enttäuscht von so vielen

Doch du hast nicht Laufen gelernt, um heute zu kriechen

Sind deine Segel schon gehisst, als gäb' es kein Zurück

Dem Himmel so nah', doch noch siehst du kein Licht

Denn auf dem Weg, auf dem du bist, zähl ich jeden Schritt

Wenn du gehst, nimm mich mit

Nimm mich mit, nimm mich mit

Ich kann dich verstehn', aber nimm mich mit

Egal, wohin die Reise geht, bitte nimm mich mit

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Du bist allein in dieser Stadt, stehst immer noch am Treffpunkt

Keiner holt dich ab, keine Hilfe, keine Rettung

Lass nicht zu, dass das Leben dich fickt

Sag mir einfach nur, wohin und ich nehme dich mit

Перевод песни

Ceci est mon CV, cours pour ta vie, cours

Loin sont les choses dont j'ai besoin le plus proche

Il y a un épais brouillard tout autour de moi, mais je n'ai plus à deviner

Comme si quelqu'un avait crocheté une corde hors de la chaîne en or

Nuit après nuit, j'étais baisé et terrassé

Essayé plusieurs fois, ça ne marche toujours pas

Négativité, haine optimiste, oh s'il te plait mon Dieu donne moi la force

Bonjour tu salues ​​comme si la rue m'avait adopté

Home Sweet Home, je vis, monte et tombe ici

Le bon chemin n'est pas pour Cem, car

Ma navigation dit : veuillez faire demi-tour

Comme si j'avais le monde entre mes mains

Essayer de noyer mes parents dans l'argent

Même si ça ne fait que commencer, je peux voir la fin malade

Comme si j'avais cousu la Rolex à mon poignet

je ne suis pas sur ta première page

Mais tout est réel, comme si je coupais mot pour mot de ma côte

Dois-je rester pour voir ?

Mes frères Faysel et Huseyin

Malheureusement, prenez un chemin différent, le temps passe vite, mais vous restez debout

Vos voiles sont-elles déjà hissées comme s'il n'y avait pas de retour en arrière

Si près du paradis, mais tu ne vois toujours aucune lumière

Parce que sur le chemin où tu es, je compte chaque pas

Si tu pars, emmène-moi avec toi

emmène-moi avec toi, emmène-moi avec toi

Je peux te comprendre, mais emmène-moi avec toi

Peu importe où le voyage va, s'il te plait emmène moi avec toi

Emmène-moi avec toi!

Emmène-moi avec toi!

Emmène-moi avec toi!

Tout le monde veut être dans le journal, tout le monde aimerait être une star

Gros titres, mais assis au travail

Pas d'argent, mais pas que vous ayez le choix

M'endormir mais rêver quand je suis éveillé

Le fait est que nous sommes tous accablés ici

Comme un homme déchirant une banque avec un fusil à pompe

Ou une pute de nuit

Il fait froid et j'ai froid, emmène-moi avec toi car je ne reste pas ici

J'ai l'impression d'avoir compris : Bon appétit, quand la vie te ronge à nouveau

servi

Où vas-tu, putain

Pas d'entrée, vous ne savez pas où aller

Rassemblez votre courage et ne cherchez votre avenir qu'en vous-même, personne ne vous suffit

la main

Même si le soleil brille le plus aujourd'hui

Tu es sur le point de te noyer dans l'apitoiement sur toi-même

Il ne te reste rien à la fin

Les problèmes sont grands, mais le monde est trop petit

À un moment donné, la folie commencera

Personne pour te faire un câlin

Déçu par tant de personnes

Mais tu n'as pas appris à marcher pour ramper aujourd'hui

Vos voiles sont-elles déjà hissées comme s'il n'y avait pas de retour en arrière

Si près du paradis, mais tu ne vois toujours aucune lumière

Parce que sur le chemin où tu es, je compte chaque pas

Si tu pars, emmène-moi avec toi

emmène-moi avec toi, emmène-moi avec toi

Je peux te comprendre, mais emmène-moi avec toi

Peu importe où le voyage va, s'il te plait emmène moi avec toi

Emmène-moi avec toi!

Emmène-moi avec toi!

Emmène-moi avec toi!

Tu es seul dans cette ville, toujours debout au point de rendez-vous

Personne ne vient te chercher, pas d'aide, pas de secours

Ne laisse pas la vie te baiser

Dis-moi juste où et je t'emmènerai avec moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes