Voici les paroles de la chanson : Мы стали друг для друга , artiste : Сурганова и Оркестр Avec traduction
Texte original avec traduction
Сурганова и Оркестр
Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие…
Когда с тобой вдвоем
носили нас мосты,
мы слышали друг друга
чуть больше, чем глухие,
не видя под собой порой
полета высоты,
не видя под собой порой
полета высоты.
Мы стали друг без друга
чуть больше чем родные …
Двусмысленность речей теперь
не принесет нам зла.
Не парадоксов дней,
не оттисков печалей,
а золото молчаний
нам осень принесла.
Мы стали друг от друга
чуть больше слышать песен,
значенье фраз которых
никак не примем в толк.
He встретиться ли нам,
пусть даже и случайно
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?
Мы стали друг о друге
светло и нежно думать…
Рассеялись обиды все —
как, впрочем, и мечты.
Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие,
но кто тебе сказал, что это
повод для вражды?
Nous sommes devenus l'un pour l'autre
un peu plus que les autres...
Quand avec toi
les ponts nous ont portés
nous nous sommes entendus
un peu plus que sourd
parfois ne pas voir en dessous
vol en altitude,
parfois ne pas voir en dessous
vol en altitude.
Nous sommes devenus l'un sans l'autre
un peu plus que la famille...
Ambiguïté du discours maintenant
ne nous fera pas de mal.
Pas les paradoxes des jours
pas des empreintes de chagrins,
et l'or du silence
nous a apporté l'automne.
Nous nous sommes séparés
entendre plus de chansons
le sens des phrases
nous ne le prendrons pas pour acquis.
Ne pouvons-nous pas nous rencontrer
même si par accident
dans certains trolleybus,
aller vers l'est ?
dans certains trolleybus,
aller vers l'est ?
Nous sommes devenus l'un pour l'autre
léger et doux à penser...
Tous les griefs dissipés -
tout comme les rêves.
Nous sommes devenus l'un pour l'autre
un peu plus que les autres
mais qui t'a dit ça
cause d'inimitié?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes