Dobre myśli - Sylwia Grzeszczak, Liber
С переводом

Dobre myśli - Sylwia Grzeszczak, Liber

Год
2018
Язык
`polonais`
Длительность
198580

Voici les paroles de la chanson : Dobre myśli , artiste : Sylwia Grzeszczak, Liber Avec traduction

Paroles : Dobre myśli "

Texte original avec traduction

Dobre myśli

Sylwia Grzeszczak, Liber

Оригинальный текст

Już nie zatrzymuj się

Za nami niech unosi się kurz

Zjedźmy z drogi oznakowanej

Odszukać to, co zgubiło się

(Wymarzony dzień)

Łap ile się da

(Wymarzony dzień)

Bądź teraz i tu Ubieraj czas, tak by mienił się szczęściem

By nie uciekał przez palce nam

One, two, three, four!

Wrzućmy kolory w nasze dni

W każde jutro

Lubię wymyślać tak jak ty W co je ubrać

W nasycone żywym słońcem

Same dobre myśli

Takie letnie, a wieczorem

Zdejmujemy wszystko

Tylko gęsty dym, kurz spod kół

Czas wsiadać i ten luz łapać na ful

Nie ma nic, co dziś nie może

Lecz świat pisze film dla naszych głównych ról

W jaki kolor ubieram dzień?

Jeśli mogę wybierać - niech świeci się

Na chwilę złapać tlen i zapach dziewięć pięć

To trasa byle gdzie, byle do ciebie chcę

Czemu nie?

Wrzućmy kolory w nasze dni

W każde jutro

Lubię wymyślać tak jak ty W co je ubrać

W nasycone żywym słońcem

Same dobre myśli

Takie letnie, a wieczorem

Zdejmujemy wszystko

Różne są barwy naszych snów

Niebo, ziemia

Jak się nie znudzić sobą, jak?

Nie zatrzyma cię

Wrzućmy kolory w nasze dni

W każde jutro

Lubię wymyślać tak jak ty W co je ubrać

W nasycone żywym słońcem

Same dobre myśli

Takie letnie, a wieczorem

Zdejmujemy wszystko

Перевод песни

Ne t'arrête plus

Laissons la poussière monter derrière nous

Quittons la route balisée

Retrouver ce qui est perdu

(Jour de rêve)

Attrapez autant que vous le pouvez

(Jour de rêve)

Soyez ici et ici Habillez-vous pour qu'il brille de bonheur

Pour qu'il ne s'enfuie pas entre nos doigts

Un deux trois quatre!

Jetons des couleurs dans nos jours

Chaque demain

J'aime penser à quoi porter comme toi

En saturé avec le soleil vif

Toutes les bonnes pensées

Alors l'été, et le soir

On enlève tout

Seulement une épaisse fumée, de la poussière sous les roues

Il est temps d'entrer et de rattraper ce mou à fond

Il n'y a rien qu'aujourd'hui ne puisse

Mais le monde écrit un film pour nos rôles principaux

Quelle couleur est-ce que je porte le jour?

Si je peux choisir - laisse le briller

Pendant un moment, prends de l'oxygène et sens le neuf-cinq

C'est une route n'importe où, tant que je veux te voir

Pourquoi pas?

Jetons des couleurs dans nos jours

Chaque demain

J'aime penser à quoi porter comme toi

En saturé avec le soleil vif

Toutes les bonnes pensées

Alors l'été, et le soir

On enlève tout

Les couleurs de nos rêves sont différentes

Paradis terre

Comment ne pas s'ennuyer avec soi-même, comment ?

Cela ne vous arrêtera pas

Jetons des couleurs dans nos jours

Chaque demain

J'aime penser à quoi porter comme toi

En saturé avec le soleil vif

Toutes les bonnes pensées

Alors l'été, et le soir

On enlève tout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes