
Voici les paroles de la chanson : Pysähdy Maa , artiste : Taskumatti Avec traduction
Texte original avec traduction
Taskumatti
Niin ja minä olen satama
Vaikka mielisin osaan pois lipuvan laivan
Rantaveessäin pohja on matala
Käsipohjaa kauhon vauhkon kaivan
Mutalietteeseen Suomen itseäni syvemmälle
Rakettitieteeseen huolen tarvi perehtyä pidemmälle
Tietää ilman kaavoja kuolemme tänne
Ei päästy kirkkaamman auringon alle
Albatrossit lepäämättä liitää talvitelakalle
Jänishousut keskellä loskan ja jään
Piruko kääntäisi pelkurin pään
Risteyksessä sanoo sulla ei sielua mitä myydä
Vedätyksessä mukana maa pysähdy enempää en pyydä
Taivaanrannanmaalari pensseli haalari
Harkittu kaavani palasina saamari
Maalaan maan aamua maa maalaa yön
Maalaan maan yötä maa vie tähtivyön
Sisämaassa kasvaneiden kaipuuta merille
Aavalle ulapalle vaaralle susirajalle
Susirajalle oi
Pysähdy maa odottelemaan jää
Pysähdy maa odottelemaan jää
Pysähdy maa odottelemaan jää
Aikaa petaa jaa harsoinen verho
Yläpuolelle yön
Ja anna mulle unta
Niin anna mulle unta
Ei anna mulle unta
Joo anna mulle unta
Suomi Oi!
Nolla nolla nolla
Tänään täällä huomenna poissa
Tampere toimii mutten tahdo jumittua kuvioissa
Paritettu onni pari pikku muuttujaa
Paloteltu lempi saa emäntäsi suuttumaan
Ihmisen ominainen omistamishalu
Jutut yli hilseen kansantajun
Helppo on samaistua Jaalan elämään
Meillä roi roi roilottaa
Sen kertoo kun kolehtia kerätään
Rahatonna joudutaa hoilottaa
Rumalla naamalla lantitta laulamaan
Jälessä Nummisen Helismaan
Niin lujaa sinä pyörit nyt
Voisinpa silmäni ummistaa
Vain tämä hetki meitä huomiseen vie
Tuleminen on epävarma
Kentie valittimme väärän tien
Anna kasvoille avokämmentä karma
Sisämaassa kasvaneiden kaipuuta merille
Aavalle ulapalle vaaralle susirajalle
Susirajalle oi
Kertosäe
Saa odottelemaan jäädä
Saa odottelemaan jäädä
Saa odottelemaan jäädä
Olemmehan me määränpäätä vailla
Oui et je suis le port
Bien que j'aimerais connaître le navire qui s'envole
Dans les eaux côtières, le fond est peu profond
Utilisez le fond du seau pour creuser la mousse
Plus profond que moi dans la boue de la Finlande
J'ai besoin d'en savoir plus sur la science des fusées
Tu sais, sans formules, on meurt ici
Je ne pouvais pas me mettre sous un soleil plus brillant
Les albatros, sans se reposer, s'envolent vers le quai d'hiver
Pantalon de lapin au milieu de la boue et de la glace
Le diable tournerait la tête d'un lâche
A la croisée des chemins ils disent que tu n'as pas d'âme à vendre
Dans l'attraction avec le pays, arrêtez-vous plus, je ne demande pas
Salopette de brosse Taivaanrantanmalari
Une formule bien pensée en morceaux
Je peins la terre le matin, la terre peint la nuit
Je peins la nuit de la terre, la terre prend la ceinture d'étoiles
Ceux qui ont grandi à l'intérieur des terres aspirent à la mer
Pour le danger ouvert d'ulapa à la frontière du loup
À Susiraja oh
Arrêtez le pays et attendez la glace
Arrêtez le pays et attendez la glace
Arrêtez le pays et attendez la glace
Time to peta jaa Rideau en gaze
Au dessus de la nuit
Et donne-moi le sommeil
Alors donne-moi du sommeil
Ne me donne pas le sommeil
Ouais donne moi le sommeil
Finlande Ah !
Zéro zéro zéro
Ici aujourd'hui, parti demain
Tampere fonctionne, mais je ne veux pas rester coincé dans des schémas
Chance jumelée avec quelques petites variables
Un favori haché mettra votre maîtresse en colère
Le désir humain caractéristique de posséder
Tu parles au-delà du bon sens
Il est facile de s'identifier à la vie de Jaala
On s'amuse beaucoup
Vous pouvez dire quand les feuilles sont ramassées
Une tonne d'argent doit être pris en charge
Chante avec un visage laid
Retour à Numminen Helismaan
Tu tournes si fort maintenant
J'aimerais pouvoir fermer les yeux
Seul ce moment nous amènera à demain
La venue est incertaine
Peut-être avons-nous pris la mauvaise route
Donnez au visage une paume ouverte Karma
Ceux qui ont grandi à l'intérieur des terres aspirent à la mer
Pour le danger ouvert d'ulapa à la frontière du loup
À Susiraja oh
Refrain
Vous fait attendre pour rester
Vous fait attendre pour rester
Vous fait attendre pour rester
Après tout, nous sommes sans destination
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes