Voici les paroles de la chanson : Атаман , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction
Texte original avec traduction
Татьяна Буланова
Родилась не в тот год я наверное и вот я живу постоянно в мечте,
Как вернуться назад мне туда в Петроград, где живёт атаман на коне.
Он б наверное был рад взять меня в cвой отряд, если б я в это время жила.
И уверена я, он любил бы меня, атаманшей его б я была.
Припев:
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Но всё чаще во сне вижу я: на коне атаман прискакал вдруг за мной,
И зовёт он меня и мне дарит коня, увлекает меня за собой.
Не напрасны мечты, я надеюсь, что ты вдруг однажды в какой-то из дней.
Мне прикажешь: пойдём, мы с тобою вдвоём, мы поскачем и песню споём.
Hey-hey
Припев:
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,
Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.
Je suis probablement né la mauvaise année, et maintenant je vis constamment dans un rêve,
Comment puis-je retourner à Petrograd, où l'ataman vit à cheval.
Il serait probablement heureux de m'emmener à son détachement si je vivais à cette époque.
Et je suis sûr qu'il m'aimerait, si j'étais son ataman.
Refrain:
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Mais de plus en plus souvent dans un rêve que je vois: sur un cheval, l'ataman a soudainement galopé après moi,
Et il m'appelle et me donne un cheval, m'entraîne avec lui.
Les rêves ne sont pas vains, j'espère que vous soudainement un jour un jour.
Tu m'ordonneras : allons-y, toi et moi ensemble, nous allons sauter et chanter une chanson.
Hé hé
Refrain:
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Tu es mon ataman, apprends-moi comment te rejoindre en cette année lointaine,
Tu es mon ataman, tu m'entends, car la fille t'attend.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes