Voici les paroles de la chanson : Как жаль , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction
Texte original avec traduction
Татьяна Буланова
Как жаль, что нам не быть вдвоём, как грустно, что не повторится,
Что в сердце мне не жить твоём, что рано улетели птицы
И больше песен не споём, как жаль, что нам не быть вдвоём.
Как жаль, что я уже не та, уже спокойно сплю ночами.
Осталась за спиной черта, за ней мы раньше так скучали,
Но канула любовь в лета, как жаль, что я уже не та.
Но ночами часто предо мной твой образ, мне напоминает о тебе любимый.
Мой родной, как часто слышу я твой голос, он зовёт меня в тот день неповторимый.
Я бегу к тебе, я так стараюсь, падаю во сне и просыпаюсь.
И вновь две жизни существуют: одна, в которой ты остался,
Где ты меня ещё целуешь, где каждый день со мной встречался,
И день минутой был тогда, в той жизни ты со мной всегда.
Другая жизнь, в которой я, теперь спустя уж год и месяц
Живу по прежнему любя, но только солнце так не светит
И рядом больше нет тебя, как жаль, жаль, что рядом нет тебя.
Ветер пусть тоску мою с собой уносит, пусть развеет, разметёт её по свету.
Почему меня ты милый бросил?
Почему тебя со мною больше нету?
Ты вернись я так тебя молю, видит Бог, я до сих пор тебя люблю.
Quel dommage que nous ne soyons pas ensemble, quelle tristesse que cela ne se reproduise plus,
Que je ne peux pas vivre dans ton coeur, que les oiseaux se sont envolés tôt
Et nous ne chanterons plus de chansons, quel dommage que nous ne soyons pas ensemble.
Quel dommage que je ne sois plus le même, je dors déjà paisiblement la nuit.
Le diable a été laissé derrière, elle nous manquait tellement,
Mais l'amour a sombré dans l'été, quel dommage que je ne sois plus le même.
Mais la nuit, ton image est souvent devant moi, ma bien-aimée me fait penser à toi.
Ma chérie, combien de fois j'entends ta voix, elle m'appelle ce jour unique.
Je cours vers toi, j'essaie si fort, je m'endors et me réveille.
Et encore deux vies existent : une dans laquelle tu es resté,
Où m'embrasses-tu encore, où tu m'as rencontré tous les jours,
Et le jour était une minute alors, dans cette vie tu es toujours avec moi.
Une autre vie dans laquelle je suis, maintenant après un an et un mois
Je vis toujours en aimant, mais seul le soleil ne brille pas comme ça
Et tu n'es plus là, quel dommage, c'est dommage que tu ne sois plus là.
Laisse le vent emporter mon désir avec lui, laisse-le le disperser, le disperser autour du monde.
Pourquoi m'as-tu quitté ma chérie ?
Pourquoi n'es-tu plus avec moi ?
Reviens, je t'en supplie, Dieu sait, je t'aime toujours.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes