Праздник - Татьяна Буланова
С переводом

Праздник - Татьяна Буланова

  • Альбом: Любовь

  • Год: 2010
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Праздник , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction

Paroles : Праздник "

Texte original avec traduction

Праздник

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Жизнь — короткий праздник, что кружит нас, словно шар воздушный каждый день,

час.

Целый мир — огромный зал, где заверчен карнавал, маски в отражениях зеркал.

Жизнь — короткий праздник, где скучать грех, где спешит разрушить тишину смех.

Где покой сменяет страх, пламя свеч горит в глазах и заветный шанс в твоих руках

Припев:

Праздник, который нас соединил, праздник, который блеском ослепил.

Дни и ночи будем жить, пока он не остыл, повториться может разве короткий

праздник.

Вечность и мгновение в каждом дне, сне, боль и наслажденье даришь ты мне.

Между небом и землёй, между счастьем и бедой праздник кружит в танце нас с

тобой.

Припев:

Праздник, который нас соединил, праздник, который блеском ослепил.

Дни и ночи будем жить, пока он не остыл, повториться может разве короткий

праздник.

Словно шар воздушный праздник мчит прочь, как вино расплескана до дна ночь.

В день какой, в который час, получив судьбы приказ, праздник навсегда покинет

нас.

Припев:

Праздник, который нас соединил, праздник, который блеском ослепил.

Дни и ночи будем жить, пока он не остыл, повториться может разве короткий

праздник.

Праздник, который нас соединил, праздник, который блеском ослепил.

Дни и ночи будем жить, пока он не остыл, повториться может разве короткий

праздник.

Перевод песни

La vie est de courtes vacances qui nous entourent comme un ballon tous les jours,

heure.

Le monde entier est une immense salle où le carnaval est fini, masques aux reflets des miroirs.

La vie est une courte fête, où le péché s'ennuie, où le rire s'empresse de détruire le silence.

Où la paix remplace la peur, la flamme des bougies brûle dans les yeux et la chance chérie est entre vos mains

Refrain:

La fête qui nous unissait, la fête qui nous aveuglait par son éclat.

Des jours et des nuits nous vivrons jusqu'à ce qu'il se refroidisse, ne peut que peu de temps

vacance.

L'éternité et un moment dans chaque jour, rêve, douleur et plaisir que tu me donnes.

Entre ciel et terre, entre bonheur et malheur, la fête nous entoure dans une danse avec

tu.

Refrain:

La fête qui nous unissait, la fête qui nous aveuglait par son éclat.

Des jours et des nuits nous vivrons jusqu'à ce qu'il se refroidisse, ne peut que peu de temps

vacance.

Comme un ballon, les vacances aériennes s'envolent, comme le vin renversé au fond de la nuit.

Quel jour, à quelle heure, après avoir reçu l'ordre du destin, les vacances partiront pour toujours

nous.

Refrain:

La fête qui nous unissait, la fête qui nous aveuglait par son éclat.

Des jours et des nuits nous vivrons jusqu'à ce qu'il se refroidisse, ne peut que peu de temps

vacance.

La fête qui nous unissait, la fête qui nous aveuglait par son éclat.

Des jours et des nuits nous vivrons jusqu'à ce qu'il se refroidisse, ne peut que peu de temps

vacance.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes