Voici les paroles de la chanson : Северный ветер , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction
Texte original avec traduction
Татьяна Буланова
Пролетал над землёй ветер северный, холодный — облака из слёз, дождь стеной.
Отчего на земле не осталось больше песен о моей любви, как давно её нет уже со
мной, о-о-о!
Припев:
Ветер, постой, ветер, постой, ведь ты же знаешь, ты же знаешь
Что любовь жива, любовь жива так что же ты плачешь о ней?!
Пролетал над землёй ангел светлый и высокий — облако надежд, свет в окне.
Отчего на душе без любви так одиноко, где, в каких краях живёт любовь моя?
В неведомой стране!
Припев:
Ветер, постой, ветер, постой, ведь ты же знаешь, ты же знаешь
Что любовь жива, любовь жива так что же ты плачешь о ней?!
Ветер, постой, ты же знаешь, любовь жива!
Ветер, постой, ветер, постой, ведь ты же знаешь, ты же знаешь
Что любовь жива, любовь жива так что же ты плачешь о ней?!
Любовь жива, что же ты плачешь о ней?!
Le vent du nord, froid, a survolé la terre - nuages de larmes, pluie dans un mur.
Pourquoi n'y a-t-il plus de chansons sur mon amour sur terre, depuis combien de temps est-il parti
moi, oh-oh-oh!
Refrain:
Vent, attends, vent, attends, parce que tu sais, tu sais
Cet amour est vivant, l'amour est vivant alors pourquoi pleures-tu à ce sujet ? !
Un ange brillant et haut a survolé la terre - un nuage d'espoir, une lumière à la fenêtre.
Pourquoi est-il si seul dans l'âme sans amour, où, dans quelles régions vit mon amour?
Dans un pays inconnu !
Refrain:
Vent, attends, vent, attends, parce que tu sais, tu sais
Cet amour est vivant, l'amour est vivant alors pourquoi pleures-tu à ce sujet ? !
Vent, attends, tu sais que l'amour est vivant !
Vent, attends, vent, attends, parce que tu sais, tu sais
Cet amour est vivant, l'amour est vivant alors pourquoi pleures-tu à ce sujet ? !
L'amour est vivant, pourquoi pleures-tu pour ça ?!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes