Voici les paroles de la chanson : Снег , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction
Texte original avec traduction
Татьяна Буланова
Зимний вечер, тихо, за окнами темно.
Люди видят сны, чего в них только нет.
Только мы с тобой всю ночь глядим в окно
Там в который раз опять всё то же:
Припев:
Снег, с неба тёмного белый снег, на вопросы мои ответ.
Каждый след засыпает снег, мы с тобой погасили свет,
А уснём, пусть приснится нам снег.
Не нужны слова, пусть будет тишина.
Эта ночь одна длиннее долгих лет.
Одиночество вдвоём прекрасней сна.
Сколько лет прошло, но в окнах тот же
Припев:
Снег, с неба тёмного белый снег, на вопросы мои ответ.
Каждый след засыпает снег, мы с тобой погасили свет,
А уснём, пусть приснится нам снег.
Снег, с неба тёмного белый снег, на вопросы мои ответ.
Каждый след засыпает снег, мы с тобой погасили свет,
А уснём, пусть приснится нам снег.
А уснём, пусть приснится нам снег.
Soirée d'hiver, calme, sombre dehors.
Les gens voient des rêves, qu'ils n'ont tout simplement pas.
Seulement toi et moi regardons par la fenêtre toute la nuit
Là encore, tout est pareil :
Refrain:
Neige, neige blanche du ciel sombre, ma réponse à mes questions.
Chaque trace est recouverte de neige, toi et moi avons éteint la lumière,
Endormons-nous, rêvons de neige.
Aucun mot n'est nécessaire, qu'il y ait silence.
Cette nuit seule est plus longue que de longues années.
La solitude ensemble est plus belle que le sommeil.
Combien d'années ont passé, mais dans les fenêtres le même
Refrain:
Neige, neige blanche du ciel sombre, ma réponse à mes questions.
Chaque trace est recouverte de neige, toi et moi avons éteint la lumière,
Endormons-nous, rêvons de neige.
Neige, neige blanche du ciel sombre, ma réponse à mes questions.
Chaque trace est recouverte de neige, toi et moi avons éteint la lumière,
Endormons-nous, rêvons de neige.
Endormons-nous, rêvons de neige.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes