Снежинка - Татьяна Буланова
С переводом

Снежинка - Татьяна Буланова

  • Альбом: Мой сон

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: russe
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Снежинка , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction

Paroles : Снежинка "

Texte original avec traduction

Снежинка

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Снежинкой легкой на ветру,

Я над тобой кружусь и ускользаю.

До сих пор от теплого дыхания.

Лечу, лечу со всех сторон,

Хочу тебя я рассмотреть,

Запомнить светлые глаза твои.

Ты подставляешь мне ладонь,

Но на нее я не сажусь,

Я в тот же миг растаю от тепла твоей руки,

но прикоснуться я хочу,

К твоей щеке мне не легко себя остановить,

И снег кружится над тобой.

А, я летаю не таю, а я летаю не таю.

Когда закончится зима,

Я стану капелькой росы,

И буду ждать тебя.

Средь лепестков прекрасной розы,

Когда ты не сорвешь ее,

Я буду новою зимой,

Снежинкой легкой на ветру,

кружится над тобой.

А, я летаю не таю, а я летаю не таю.

Снова в лунную ночь,

Перевод песни

Flocon de neige léger dans le vent

Je tourne autour de toi et m'éclipse.

Jusqu'à présent, du souffle chaud.

Je vole, je vole de tous côtés,

je veux te considérer

Souvenez-vous de vos yeux brillants.

Tu me tends la main,

Mais je ne m'assieds pas dessus,

Je fondrai au même instant à la chaleur de ta main,

mais je veux toucher

À ta joue, ce n'est pas facile pour moi de m'arrêter,

Et la neige tourne sur vous.

Ah, je vole et ne fond pas, mais je vole et ne fond pas.

Quand l'hiver se termine

je deviendrai une goutte de rosée

Et je t'attendrai.

Parmi les pétales d'une belle rose,

Quand tu ne le plumes pas,

je serai un nouvel hiver

Flocon de neige léger dans le vent

tourne autour de vous.

Ah, je vole et ne fond pas, mais je vole et ne fond pas.

Encore une nuit au clair de lune

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes