
Voici les paroles de la chanson : Я сведу тебя с ума , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction
Texte original avec traduction
Татьяна Буланова
За любовь и доброту благодарности не жду, только свет в твоём окне так дорог
мне.
А в душе огнь горит, пусть Господь тебя хранит, ведь для сердца моего ты милей
всего.
Припев:
Я сведу тебя с ума, а потом сойду сама от твоих игривых глаз в тот час.
Я сума тебя сведу видно на свою беду, что бы ты любил меня одну.
Мы останемся одни, оторвавшись от земли между солнцем и луной с тобой.
Я сама тебе скажу, что сама с ума схожу говорю тебе сейчас в первый раз.
Припев:
Я сведу тебя с ума, а потом сойду сама от твоих игривых глаз в тот час.
Я сума тебя сведу видно на свою беду, что бы ты любил меня одну.
Я сведу тебя с ума, а потом сойду сама от твоих игривых глаз в тот час.
Я сума тебя сведу видно на свою беду, что бы ты любил меня одну.
Je n'attends pas de gratitude pour l'amour et la gentillesse, seule la lumière de ta fenêtre est si chère
tome.
Et dans mon âme le feu brûle, que le Seigneur te garde, car pour mon cœur tu es plus doux
Total.
Refrain:
Je te rendrai fou, et puis je m'éloignerai de tes yeux espiègles à cette heure-là.
Je vais te rendre fou, apparemment à mon malheur, pour que tu m'aimes seul.
Nous serons laissés seuls, laissant la terre entre le soleil et la lune avec vous.
Je vais vous dire moi-même que je deviens fou moi-même, je vous le dis maintenant pour la première fois.
Refrain:
Je te rendrai fou, et puis je m'éloignerai de tes yeux espiègles à cette heure-là.
Je vais te rendre fou, apparemment à mon malheur, pour que tu m'aimes seul.
Je te rendrai fou, et puis je m'éloignerai de tes yeux espiègles à cette heure-là.
Je vais te rendre fou, apparemment à mon malheur, pour que tu m'aimes seul.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes