Загадка-осень - Татьяна Буланова
С переводом

Загадка-осень - Татьяна Буланова

  • Альбом: Моё русское сердце

  • Год: 1995
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Загадка-осень , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction

Paroles : Загадка-осень "

Texte original avec traduction

Загадка-осень

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Весна меня и тебя обнимала и лета нам на двоих было мало,

Но в сердце мне как-то ночью упала дождя голубая слеза.

Весна меня и тебя так любила, от лета я лишь чуть-чуть пригубила,

Казалось всё будет так, как и было, но осень глядит нам в глаза.

Припев:

Загадывай свои загадки, осень северной тоски.

Я дни листаю, как тетрадки, золотые дневники.

Загадывай свои загадки, осень чистого дождя.

Я верю, будет всё в порядке, если я люблю тебя.

Проходят дни и листва облетает и в небе птиц треугольники тают.

Какой мудрец по утру разгадает ночные осенние сны.

Но мы всё то, что имели в начале, сберечь смогли и под небом печали

Слова любви в октябре прозвучали яснее, чем в шуме весны.

Припев:

Загадывай свои загадки, осень северной тоски.

Я дни листаю, как тетрадки, золотые дневники.

Загадывай свои загадки, осень чистого дождя.

Я верю, будет всё в порядке, если я люблю тебя.

Загадывай свои загадки, осень северной тоски.

Я дни листаю, как тетрадки, золотые дневники.

Загадывай свои загадки, осень чистого дождя.

Я верю, будет всё в порядке, если я люблю тебя.

Загадывай свои загадки, осень северной тоски.

Я дни листаю, как тетрадки, золотые дневники.

Загадывай свои загадки, осень чистого дождя.

Я верю, будет всё в порядке, если я люблю тебя.

Перевод песни

Le printemps m'a embrassé et toi, et l'été n'était pas assez pour nous deux,

Mais une nuit, une larme bleue est tombée dans mon cœur.

Le printemps m'a tant aimé et toi, depuis l'été je n'ai bu qu'une petite gorgée,

Il semblait que tout serait comme avant, mais l'automne nous regarde dans les yeux.

Refrain:

Inventez vos propres énigmes, automne de la mélancolie nordique.

Je feuillette les jours comme des cahiers, des journaux dorés.

Inventez vos énigmes, automne de pure pluie.

Je crois que tout ira bien si je t'aime.

Les jours passent et les feuillages volent et les triangles se fondent dans le ciel des oiseaux.

Quelle sauge résoudra les rêves nocturnes d'automne le matin.

Mais on a pu sauver tout ce qu'on avait au début sous le ciel de la tristesse

Les mots d'amour en octobre résonnaient plus clairement que dans le bruit du printemps.

Refrain:

Inventez vos propres énigmes, automne de la mélancolie nordique.

Je feuillette les jours comme des cahiers, des journaux dorés.

Inventez vos énigmes, automne de pure pluie.

Je crois que tout ira bien si je t'aime.

Inventez vos propres énigmes, automne de la mélancolie nordique.

Je feuillette les jours comme des cahiers, des journaux dorés.

Inventez vos énigmes, automne de pure pluie.

Je crois que tout ira bien si je t'aime.

Inventez vos propres énigmes, automne de la mélancolie nordique.

Je feuillette les jours comme des cahiers, des journaux dorés.

Inventez vos énigmes, automne de pure pluie.

Je crois que tout ira bien si je t'aime.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes