Закрой за любовью дверь - Татьяна Буланова
С переводом

Закрой за любовью дверь - Татьяна Буланова

  • Альбом: Женское сердце

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: russe
  • Durée: 5:07

Voici les paroles de la chanson : Закрой за любовью дверь , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction

Paroles : Закрой за любовью дверь "

Texte original avec traduction

Закрой за любовью дверь

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Закрой за любовью дверь и сам на себе проверь

С тобой только ветер злой и тишина потерь.

Зимой не ищи огня, ты сам наказал себя

С другой поиграл судьбой и потерял меня.

Припев:

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

Не жди, что утихнет боль, вернись и побудь со мной.

Играл ты всегда с огнем, сам виноват во всем.

Постой, слышишь плачет ночь, беда пусть уходит прочь,

Судьба за твоей спиной это моя любовь.

Припев:

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.

А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.

Перевод песни

Ferme la porte derrière l'amour et vérifie par toi-même

Avec toi, que le vent mauvais et le silence des pertes.

En hiver, ne cherche pas le feu, tu t'es puni

Il a joué avec l'autre destin et m'a perdu.

Refrain:

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

N'attendez pas que la douleur s'apaise, revenez et restez avec moi.

Tu as toujours joué avec le feu, tu es responsable de tout.

Attendez, entendez la nuit pleurer, laissez les ennuis s'en aller,

Le destin derrière ton dos est mon amour.

Refrain:

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Et l'amour, et l'amour, comme une bougie dans le vent, gratte les ténèbres avec un clou doré.

Et l'amour, mais l'amour, puisse-t-il vous aider, vous réchauffer dans l'obscurité.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes