Voici les paroles de la chanson : Женское сердце , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction
Texte original avec traduction
Татьяна Буланова
Хлопнула дверца средь темноты, дрогнуло сердце, вдруг это ты.
На перекоры ветрам, судьбе сердце летит к тебе.
Припев:
Сердце, сердце жаркое сердце нас и возносит и губит.
Сердце, сердце женское сердце верит, надеется, любит.
Ночи осенней нету черней, женского сердца нету верней.
Но, а предашь, не стану я мстить, но не смогу простить.
Припев:
Сердце, сердце жаркое сердце нас и возносит и губит.
Сердце, сердце женское сердце верит, надеется, любит.
Сердце, сердце жаркое сердце нас и возносит и губит.
Сердце, сердце женское сердце верит, надеется, любит.
Сердце, сердце жаркое сердце нас и возносит и губит.
Сердце, сердце женское сердце верит, надеется, любит.
Сердце, сердце жаркое сердце нас и возносит и губит.
Сердце, сердце женское сердце верит, надеется, любит.
La porte a claqué au milieu de l'obscurité, mon cœur a tremblé, tout à coup c'était vous.
Au mépris des vents, du destin, le cœur vole vers vous.
Refrain:
Le cœur, le cœur, le cœur chaud, à la fois nous élève et nous détruit.
Cœur, le cœur du cœur d'une femme croit, espère, aime.
Il n'y a pas de nuits plus noires en automne, il n'y a pas de cœur de femme plus vrai.
Mais, si tu trahis, je ne me vengerai pas, mais je ne pourrai pas pardonner.
Refrain:
Le cœur, le cœur, le cœur chaud, à la fois nous élève et nous détruit.
Cœur, le cœur du cœur d'une femme croit, espère, aime.
Le cœur, le cœur, le cœur chaud, à la fois nous élève et nous détruit.
Cœur, le cœur du cœur d'une femme croit, espère, aime.
Le cœur, le cœur, le cœur chaud, à la fois nous élève et nous détruit.
Cœur, le cœur du cœur d'une femme croit, espère, aime.
Le cœur, le cœur, le cœur chaud, à la fois nous élève et nous détruit.
Cœur, le cœur du cœur d'une femme croit, espère, aime.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes