Золотая пора - Татьяна Буланова
С переводом

Золотая пора - Татьяна Буланова

  • Альбом: Золото любви

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 4:25

Voici les paroles de la chanson : Золотая пора , artiste : Татьяна Буланова Avec traduction

Paroles : Золотая пора "

Texte original avec traduction

Золотая пора

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Губы алые, неподкупные, сердце гордое, неприступное,

Волосы рекой, взгляды смелые, ты о ней мечтал, ты хотел её.

Припев:

Нет, её не купишь за золото, золото, золото…

Нет ничего желанней, чем молодость, молодость, молодость…

Наша, наша молодость.

Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,

Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.

Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,

Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.

Ночи темные, и желанные, сны запретные, и обманные,

Чувства странные, незнакомые, мысли светлые, невесомые.

Припев:

Нет, её не купишь за золото, золото, золото…

Нет ничего желанней, чем молодость, молодость, молодость…

Наша, наша молодость.

Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,

Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.

Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,

Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.

Нет, её не купишь за золото, золото, золото…

Нет ничего желанней, чем молодость, молодость, молодость…

Наша, наша молодость.

Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,

Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.

Золотая пора, золотая пора, золотая пора, золотая, золотая,

Золотая пора, золотая пора, с ночи и до утра нам еще не пора.

Перевод песни

Lèvres écarlates, incorruptibles, cœur fier, imprenable,

Cheveux de rivière, regards audacieux, vous en rêviez, vous la vouliez.

Refrain:

Non, vous ne pouvez pas l'acheter avec de l'or, de l'or, de l'or...

Il n'y a rien de plus désirable que la jeunesse, la jeunesse, la jeunesse...

Notre, notre jeunesse.

Temps doré, temps doré, temps doré, doré, doré,

Temps d'or, temps d'or, du soir au matin ce n'est pas encore l'heure pour nous.

Temps doré, temps doré, temps doré, doré, doré,

Temps d'or, temps d'or, du soir au matin ce n'est pas encore l'heure pour nous.

Les nuits sont noires et désirables, les rêves sont interdits et trompeurs,

Les sentiments sont étranges, inconnus, les pensées sont légères, sans poids.

Refrain:

Non, vous ne pouvez pas l'acheter avec de l'or, de l'or, de l'or...

Il n'y a rien de plus désirable que la jeunesse, la jeunesse, la jeunesse...

Notre, notre jeunesse.

Temps doré, temps doré, temps doré, doré, doré,

Temps d'or, temps d'or, du soir au matin ce n'est pas encore l'heure pour nous.

Temps doré, temps doré, temps doré, doré, doré,

Temps d'or, temps d'or, du soir au matin ce n'est pas encore l'heure pour nous.

Non, vous ne pouvez pas l'acheter avec de l'or, de l'or, de l'or...

Il n'y a rien de plus désirable que la jeunesse, la jeunesse, la jeunesse...

Notre, notre jeunesse.

Temps doré, temps doré, temps doré, doré, doré,

Temps d'or, temps d'or, du soir au matin ce n'est pas encore l'heure pour nous.

Temps doré, temps doré, temps doré, doré, doré,

Temps d'or, temps d'or, du soir au matin ce n'est pas encore l'heure pour nous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes