Диалог у новогодней ёлки - Татьяна Никитина, Сергей Никитин
С переводом

Диалог у новогодней ёлки - Татьяна Никитина, Сергей Никитин

Альбом
Зимний праздник
Год
2001
Язык
`russe`
Длительность
161820

Voici les paroles de la chanson : Диалог у новогодней ёлки , artiste : Татьяна Никитина, Сергей Никитин Avec traduction

Paroles : Диалог у новогодней ёлки "

Texte original avec traduction

Диалог у новогодней ёлки

Татьяна Никитина, Сергей Никитин

Оригинальный текст

-Что происходит на свете?

— А просто зима.

-Просто зима, полагаете вы?

— Полагаю.

Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю,

В ваши уснувшие ранней порою дома.

-Что же за всем этим будет ?-А будет январь.

-Будет январь, вы считаете?

— Да, я считаю.

Я ведь давно эту белую книгу читаю,

Этот, с картинками вьюги старинный букварь.

-Чем же все это окончится?

— Будет апрель.

-Будет апрель, вы уверены?

— Да, я уверен.

Я уже слышал, и слух этот мною проверен,

Будто бы в роще сегодня звенела свирель.

-Что же из этого следует ?-Следует ?-жить !

Шить сарафаны и легкие платья из ситца.

-Вы полагаете все это будет носиться?

-Я полагаю, что все это следует шить !

Следует шить, ибо сколько вьюге ни кружить,

Недолговечны ее кабала и опала.

Так разрешите в честь новогоднего бала

Руку на танец, сударыня, вам предложить.

Месяц, серебряный шар со свечою внутри,

И карнавальные маски по кругу, по кругу.

Вальс начинается, дайте ж, сударыня, руку,

И раз, два, три, раз, два, три, раз, два, три,

раз, два, три.

Перевод песни

- Que se passe-t-il dans le monde ?

- C'est juste l'hiver.

-Juste l'hiver, tu crois ?

- Je suppose.

Après tout, moi-même, du mieux que je peux, je trace des traces,

A vos maisons qui se sont endormies tôt parfois.

- Que va-t-il se passer derrière tout ça ? - Et il y aura janvier.

-Ce sera janvier, tu crois ?

— Oui, je pense que oui.

Je lis depuis longtemps ce livre blanc,

Ceci, avec des images d'un blizzard, est un vieil abécédaire.

-Comment tout cela va-t-il finir ?

- Ce sera en avril.

-Ce sera en avril, tu es sûr ?

- Oui je suis sûr.

J'ai déjà entendu, et cette rumeur a été vérifiée par moi,

Comme si une flûte sonnait dans le bosquet aujourd'hui.

-Qu'est-ce qui en découle ? -Devrait ? -vivre !

Cousez des robes d'été et des robes légères en chintz.

- Pensez-vous que tout cela sera porté?

-Je crois que tout cela doit être cousu !

Il devrait être cousu, car peu importe combien le blizzard tourne,

Son esclavage et sa disgrâce sont de courte durée.

Alors permettez-moi en l'honneur du bal du Nouvel An

Main à la danse, madame, pour vous offrir.

Moon, une boule d'argent avec une bougie à l'intérieur,

Et des masques de carnaval en cercle, en cercle.

La valse commence, donnez-moi, madame, votre main,

Et un, deux, trois, un, deux, trois, un, deux, trois,

un, deux, trois.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes