Времена не выбирают - Татьяна Никитина, Сергей Никитин
С переводом

Времена не выбирают - Татьяна Никитина, Сергей Никитин

Альбом
Времена не выбирают
Год
1997
Язык
`russe`
Длительность
146930

Voici les paroles de la chanson : Времена не выбирают , artiste : Татьяна Никитина, Сергей Никитин Avec traduction

Paroles : Времена не выбирают "

Texte original avec traduction

Времена не выбирают

Татьяна Никитина, Сергей Никитин

Оригинальный текст

Времена не выбирают,

В них живут и умирают.

Большей пошлости на свете

Нет, чем клянчить и пенять.

Будто можно те на эти,

Как на рынке, поменять.

Что ни век, то век железный.

Но дымится сад чудесный,

Блещет тучка;

я в пять лет

Должен был от скарлатины

Умереть, живи в невинный

Век, в котором горя нет.

Ты себя в счастливцы прочишь,

А при Грозном жить не хочешь?

Не мечтаешь о чуме

Флорентийской и проказе?

Хочешь ехать в первом классе,

А не в трюме, в полутьме?

Что ни век, то век железный.

Но дымится сад чудесный,

Блещет тучка;

обниму

Век мой, рок мой на прощанье.

Время — это испытанье.

Не завидуй никому.

Крепко тесное объятье.

Время — кожа, а не платье.

Глубока его печать.

Словно с пальцев отпечатки,

С нас — его черты и складки,

Приглядевшись, можно взять.

(Александр Кушнер. Канва.

Ленинградское Отделение,

«Советский Писатель», 1981.)

Перевод песни

Les temps ne choisissent pas

Ils vivent et meurent en eux.

Plus de vulgarité dans le monde

Non, que de supplier et de blâmer.

Comme si vous pouviez aller à ces

Comme dans le marché, changez.

Quel que soit l'âge, l'âge de fer.

Mais le merveilleux jardin fume,

Un nuage brille;

moi à cinq ans

Aurait dû être de la scarlatine

Mourir, vivre dans un innocent

Une époque où il n'y a pas de chagrin.

Vous vous lirez chanceux,

Vous ne voulez pas vivre sous Grozny ?

Ne rêvez pas de la peste

Florentine et lèpre ?

Voulez-vous rouler en première classe

Et pas dans la cale, dans la pénombre ?

Quel que soit l'âge, l'âge de fer.

Mais le merveilleux jardin fume,

Un nuage brille;

étreinte

Mon siècle, mon rock adieu.

Le temps est une épreuve.

N'enviez personne.

Un câlin serré.

Le temps est une peau, pas une robe.

Profond est son sceau.

Comme les empreintes digitales

De nous - ses traits et ses plis,

En regardant de plus près, vous pouvez prendre.

(Alexander Kushner. Toile.

Succursale de Leningrad,

"Écrivain soviétique", 1981.)

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes