Бессонница - Татьяна Овсиенко
С переводом

Бессонница - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: The Best

  • Год: 2016
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Бессонница , artiste : Татьяна Овсиенко Avec traduction

Paroles : Бессонница "

Texte original avec traduction

Бессонница

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Месяц выглянул над соснами и за тучи закатился.

Сколько дней прошло с той осени — ты ни разу мне не снился.

Мне тебя увидеть хочется, только этому не сбыться,

Потому что в дверь бессонница по ночам ко мне стучится, по ночам ко мне

стучится.

Припев:

Бессонница, бессонница, бессонница, печаль к тебе притронется у ночи на краю.

Бессонница, бессонница, бессонница, услышишь, как бессонница стучится в дверь

твою.

Бессонница, бессонница, бессонница, печаль к тебе притронется у ночи на краю.

Бессонница, бессонница, бессонница, услышишь, как бессонница стучится в дверь

твою.

А с утра заботы разные — от тоски моей спасение.

Не любить я стала праздники и субботы, воскресения.

Память временем укроется и поможет мне забыться,

Но пока ещё бессонница по ночам ко мне стучится, по ночам ко мне стучится.

Припев:

Бессонница, бессонница, бессонница, печаль к тебе притронется у ночи на краю.

Бессонница, бессонница, бессонница, услышишь, как бессонница стучится в дверь

твою.

Бессонница, бессонница, бессонница, печаль к тебе притронется у ночи на краю.

Бессонница, бессонница, бессонница, услышишь, как бессонница стучится в дверь

твою.

Перевод песни

La lune regardait les pins et roulait derrière les nuages.

Combien de jours se sont écoulés depuis cet automne - tu n'as jamais rêvé de moi.

Je veux te voir, mais cela ne se réalisera pas,

Parce que l'insomnie frappe à ma porte la nuit, la nuit ça me frappe

cognement.

Refrain:

L'insomnie, l'insomnie, l'insomnie, la tristesse vous toucheront au bord de la nuit.

Insomnie, insomnie, insomnie, entends l'insomnie frapper à la porte

le tiens.

L'insomnie, l'insomnie, l'insomnie, la tristesse vous toucheront au bord de la nuit.

Insomnie, insomnie, insomnie, entends l'insomnie frapper à la porte

le tiens.

Et le matin, les soucis sont différents - de mon angoisse, le salut.

J'ai commencé à détester les vacances et les samedis et dimanches.

Le souvenir se cachera avec le temps et m'aidera à oublier,

Mais alors que l'insomnie me frappe encore la nuit, me frappe la nuit.

Refrain:

L'insomnie, l'insomnie, l'insomnie, la tristesse vous toucheront au bord de la nuit.

Insomnie, insomnie, insomnie, entends l'insomnie frapper à la porte

le tiens.

L'insomnie, l'insomnie, l'insomnie, la tristesse vous toucheront au bord de la nuit.

Insomnie, insomnie, insomnie, entends l'insomnie frapper à la porte

le tiens.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes