Как ты смел - Татьяна Овсиенко
С переводом

Как ты смел - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Новое и лучшее

  • Год: 1998
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Как ты смел , artiste : Татьяна Овсиенко Avec traduction

Paroles : Как ты смел "

Texte original avec traduction

Как ты смел

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

За окном сентябрь, дни стали короче, целые ночи, длинные ночи.

Я скучаю по тебе — это уж точно!

Потеряла разум и сон.

Не могу кино смотреть я и читать, остаётся мне теперь только вздыхать.

Стоит лишь закрыть глаза — и, между прочим, вижу я всё то же лицо.

Припев:

Как ты смел, как ты посмел, это сердце потревожить в груди?

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Над горячей головой звёзды повисли, разные мысли, грустные мысли.

Улыбалась я тебе, но удались ли планы роковые мои?

Ой, сдаётся, что ты не любишь меня, стороною бегаешь, как от огня.

Можешь ты не подходить даже на выстрел, только не сбежишь от любви!

Припев:

Как ты смел, как ты посмел, это сердце потревожить в груди?

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Как ты смел, как ты посмел, это сердце потревожить в груди?

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Как ты смел, как ты посмел, это сердце потревожить в груди?

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Как ты смел, как ты посмел, это сердце потревожить в груди?

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Но если ты смел, если ты смел, это дело до конца доведи!

Перевод песни

Hors de la fenêtre c'est septembre, les jours sont devenus plus courts, des nuits entières, de longues nuits.

Tu me manques - c'est sûr !

J'ai perdu la tête et le sommeil.

Je ne peux pas regarder de films et lire, maintenant je ne peux que soupirer.

Il suffit de fermer les yeux - et, soit dit en passant, je vois le même visage.

Refrain:

Comment oses-tu, comment oses-tu déranger ce cœur dans ta poitrine ?

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Au-dessus de la tête brûlante, les étoiles étaient suspendues, des pensées différentes, des pensées tristes.

Je t'ai souri, mais mes plans fatals ont-ils réussi ?

Oh, il semble que tu ne m'aimes pas, tu cours de côté, comme du feu.

Vous n'êtes peut-être même pas près d'être abattu, mais vous ne fuirez pas l'amour !

Refrain:

Comment oses-tu, comment oses-tu déranger ce cœur dans ta poitrine ?

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Comment oses-tu, comment oses-tu déranger ce cœur dans ta poitrine ?

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Comment oses-tu, comment oses-tu déranger ce cœur dans ta poitrine ?

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Comment oses-tu, comment oses-tu déranger ce cœur dans ta poitrine ?

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Mais si vous osez, si vous osez, mettez fin à cette affaire !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes