О любви - Татьяна Овсиенко
С переводом

О любви - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Река любви моей

  • Год: 2001
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:46

Voici les paroles de la chanson : О любви , artiste : Татьяна Овсиенко Avec traduction

Paroles : О любви "

Texte original avec traduction

О любви

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Для тебя любовь — забава, завтра будет как во сне.

И твоя любовь — отрава мне, день и ночь твои похожи.

Я устала ревновать и звонка в прихожей ждать и ждать.

Припев:

О любви о своей не каюсь даже, на обиды твои я не злюсь.

Только лучше одна останусь я, а к тебе никогда не вернусь!

Что горело — то остыло, сердце больше не неволь.

Летними дождями смыло боль, а о том, как я любила,

Я не буду вспоминать и глаза твои в толпе искать.

Припев:

О любви о своей не каюсь даже, на обиды твои я не злюсь.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-o-lubvi.html

Только лучше одна останусь я, а к тебе никогда не вернусь!

О любви о своей не каюсь даже, на обиды твои я не злюсь.

Только лучше одна останусь я, а к тебе никогда не вернусь!

Не вернусь!

Припев:

О любви о своей не каюсь даже, на обиды твои я не злюсь.

Только лучше одна останусь я, а к тебе никогда не вернусь!

О любви о своей не каюсь даже, на обиды твои я не злюсь.

Только лучше одна останусь я, а к тебе никогда не вернусь!

Не вернусь!

Не вернусь!

Перевод песни

Pour toi, l'amour c'est amusant, demain sera comme un rêve.

Et ton amour est un poison pour moi, ton jour et ta nuit se ressemblent.

J'en ai marre d'être jalouse et d'attendre et d'attendre un appel dans le couloir.

Refrain:

Je ne me repens même pas de mon amour, je ne me fâche pas de vos insultes.

Seulement, je préfère rester seul, mais je ne reviendrai jamais vers toi !

Ce qui a brûlé - puis s'est refroidi, le cœur n'est plus captif.

Les pluies d'été ont emporté la douleur, mais à propos de la façon dont j'aimais,

Je ne m'en souviendrai pas et chercherai tes yeux dans la foule.

Refrain:

Je ne me repens même pas de mon amour, je ne me fâche pas de vos insultes.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-o-lubvi.html

Seulement, je préfère rester seul, mais je ne reviendrai jamais vers toi !

Je ne me repens même pas de mon amour, je ne me fâche pas de vos insultes.

Seulement, je préfère rester seul, mais je ne reviendrai jamais vers toi !

Ne reviendra pas!

Refrain:

Je ne me repens même pas de mon amour, je ne me fâche pas de vos insultes.

Seulement, je préfère rester seul, mais je ne reviendrai jamais vers toi !

Je ne me repens même pas de mon amour, je ne me fâche pas de vos insultes.

Seulement, je préfère rester seul, mais je ne reviendrai jamais vers toi !

Ne reviendra pas!

Ne reviendra pas!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes