Птица-печаль - Татьяна Овсиенко
С переводом

Птица-печаль - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Татьянин день

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Птица-печаль , artiste : Татьяна Овсиенко Avec traduction

Paroles : Птица-печаль "

Texte original avec traduction

Птица-печаль

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Жалобно стонет прибой, кровью сочится закат.

Вот и пришёл за тобой мне ненавистный прикат.

Ты не ходи на причал, девушку не обездоль.

Чёрная птица-печаль вьёт в моём сердце гнездо.

Припев:

Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.

Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.

Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —

Долгой разлуки печать не избежать.

Дался тебе твой штурвал, мало ли в небе колёс?

Чайка нам что-то назвал имя, родное до слёз.

Лучше окно затвори: пропадут средь морей

Белые птицы твои с чёрною птицей моей.

Припев:

Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.

Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.

Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —

Долгой разлуки печать не избежать.

Птица-печаль…

Птица-печаль…

Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-ptica-pechal.html

Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.

Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —

Долгой разлуки печать не избежать.

Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.

Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.

Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —

Долгой разлуки печать не избежать.

Перевод песни

Le ressac gémit plaintivement, le coucher de soleil suinte du sang.

Alors le rouleau haineux est venu pour vous.

Vous n'allez pas à l'embarcadère, la fille n'est pas privée.

L'oiseau-chagrin noir construit un nid dans mon cœur.

Refrain:

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, la chanson la plus triste.

Un oiseau de tristesse, un oiseau de tristesse, pire qu'une maladie grave.

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, dès qu'elle commence -

Une longue séparation du joint ne peut être évitée.

Ton volant t'a été donné, y a-t-il assez de roues dans le ciel ?

Une mouette nous a appelé quelque chose, un nom cher aux larmes.

Mieux vaut fermer la fenêtre : ils disparaîtront parmi les mers

Tes oiseaux blancs sont avec mon oiseau noir.

Refrain:

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, la chanson la plus triste.

Un oiseau de tristesse, un oiseau de tristesse, pire qu'une maladie grave.

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, dès qu'elle commence -

Une longue séparation du joint ne peut être évitée.

Oiseau de tristesse...

Oiseau de tristesse...

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, la chanson la plus triste.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-ptica-pechal.html

Un oiseau de tristesse, un oiseau de tristesse, pire qu'une maladie grave.

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, dès qu'elle commence -

Une longue séparation du joint ne peut être évitée.

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, la chanson la plus triste.

Un oiseau de tristesse, un oiseau de tristesse, pire qu'une maladie grave.

Oiseau de tristesse, oiseau de tristesse, dès qu'elle commence -

Une longue séparation du joint ne peut être évitée.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes