Только ты не возражай - Татьяна Овсиенко
С переводом

Только ты не возражай - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Капитан

  • Год: 1993
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Только ты не возражай , artiste : Татьяна Овсиенко Avec traduction

Paroles : Только ты не возражай "

Texte original avec traduction

Только ты не возражай

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Мы с тобою рядом много лет, на двоих делили белый свет,

Только что-то вдруг произошло, наше счастье стороной прошло.

Припев:

Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.

Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.

Потускнел огонь твоих очей, измельчал родник твоих речей.

Ничего не надо объяснять: что случилось, я могу понять.

Припев:

Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.

Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.

Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.

Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.

Я решила: ухожу, прощай, только ты меня не возвращай,

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tolko-ty-ne-vozrazhaj.html

Только обо мне совсем забудь, только счастлив, слышишь, счастлив будь.

Припев:

Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.

Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.

Только ты молчи, не возражай, не тревожь печаль мою и грусть.

Только ты меня не провожай, я одна до дома доберусь.

Перевод песни

Nous sommes avec vous depuis de nombreuses années, nous avons partagé le monde blanc pendant deux,

Seulement quelque chose s'est produit soudainement, notre bonheur est passé.

Refrain:

Tais-toi, ne t'en fais pas, ne dérange pas ma tristesse et ma tristesse.

Ne me raccompagnez pas, je rentrerai seul à la maison.

Le feu de tes yeux s'est éteint, le ressort de tes paroles s'est écrasé.

Rien n'a besoin d'être expliqué : ce qui s'est passé, je peux le comprendre.

Refrain:

Tais-toi, ne t'en fais pas, ne dérange pas ma tristesse et ma tristesse.

Ne me raccompagnez pas, je rentrerai seul à la maison.

Tais-toi, ne t'en fais pas, ne dérange pas ma tristesse et ma tristesse.

Ne me raccompagnez pas, je rentrerai seul à la maison.

J'ai décidé : je m'en vais, au revoir, ne me ramène pas,

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tolko-ty-ne-vozrazhaj.html

Oublie-moi complètement, sois heureux, tu entends, sois heureux.

Refrain:

Tais-toi, ne t'en fais pas, ne dérange pas ma tristesse et ma tristesse.

Ne me raccompagnez pas, je rentrerai seul à la maison.

Tais-toi, ne t'en fais pas, ne dérange pas ma tristesse et ma tristesse.

Ne me raccompagnez pas, je rentrerai seul à la maison.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes