Sür - Tepki, Aspova
С переводом

Sür - Tepki, Aspova

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: turc
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Sür , artiste : Tepki, Aspova Avec traduction

Paroles : Sür "

Texte original avec traduction

Sür

Tepki, Aspova

Оригинальный текст

Gökyüzüne kanatlanıp uçamadım hiç

Söyle Tepki, kimse seni düşünmedi mi?

Corona var, evde kalıp kalanları iç

Söyle, söyle, nasıl çözülüyo' trafik, ya

Her yanım dolu parazit, ya

Fan değil, hepsi fanatik, ya

Ne bakıyo’n la değişik?

(ya)

Sallanır sokaklarım

Gecenin bi' körü, elimde bi' şişe, mahalle karışık

Umrumda değil, çünkü kanıma bi' şişe Hennessy karışır

Umrumda değil, savaşın, barışın

Seninle ilgili değil, bu benim benimle yarışım!

Umrumda değil, inan hiçbiriniz umrumda değil

İnadına yazıp çizerim ghettomu, Tep, bu bokun matematiği

Kovala hepsini, umrumda değil, dene, dene, dene, umrumda değil

Bere, Rollie, para, ghetto, Tommy, ya da beyaz ayakkabım umrumda, giy

Bu bizim hayalimiz

Yetenek sizsiniz sadece emin ol hepsi bu, gerisi bahaneniz (shit)

Bu bizim mahallemiz

Sirenler çalıyo', boşuna arama, sebebi olayın mahalliyiz (bitch)

(Aspo!)

Sağım solum gece kulübü

Sür arabayı, sür, sür

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür

Sağım solum gece kulübü (ey)

Sür arabayı, sür (ey)

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür (ey)

Gökyüzüne kanatlanıp uçarız bi' gün

Boş ver abi düşünmesinler yine de gül

Sinir bozanların surata tükür

Gece yarısından çıkıp sabaha dek sür (ey)

İnsan garip bi' tür (ey)

Bu ciğer doldu kül (hep)

Bu dünya bize küs, hangi barışa inanmalı?

Tutamadık elimizle, çok hızlı zamanın akışı (ey)

Yaşıyorum kafama göre, budur dünyaya bakışım (ey)

Geceleri kulüplerin kapıları, bi' kızla tanışıp (woo)

Bu BMW’nin arka koltuklarına mahallem alışık

Dedikoduların umrumda değil, keyfime bakıyo’m (ya, ya)

Seneleri verdim, müzikten artık paramız akıyo' (ya, ya)

Bağcılar'dan çıkıp alnımın akıyla sırtımda taşıyo'm (ya, ya)

Tep, bi' gün gülücez;

çünkü 212 yaşıyo' (woo)

Sağım solum gece kulübü

Sür arabayı, sür, sür

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür

Sağım solum gece kulübü (ey)

Sür arabayı, sür (ey)

Bu gece ruhum hür, hür (ey)

Kafamız kuş, özgür (ey)

Перевод песни

Je ne pourrais jamais prendre des ailes vers le ciel et voler

Dis à React, personne n'a pensé à toi ?

Il y a Corona, restez à la maison et buvez les restes

Dis, dis, comment délier le trafic, ya

Parasite tout autour de moi, ya

Pas fan, ils sont tous fanatiques, ouais

Qu'est-ce qui est différent de ce que vous regardez ?

(oui)

Mes rues tremblent

Au milieu de la nuit, une bouteille à la main, le quartier est mélangé

Je m'en fiche parce que j'ai une bouteille de Hennessy dans le sang

Je m'en fous, guerre, paix

Il ne s'agit pas de toi, c'est ma course avec moi !

Je m'en fiche, crois-moi, aucun de vous ne s'en soucie

J'écrirai et dessinerai mon ghetto par dépit, Tep, cette merde c'est des maths

Chase tout, je m'en fiche, essaie, essaye, essaye, je m'en fiche

Béret, Rollie, argent, ghetto, Tommy, ou je me soucie de mes chaussures blanches, portez

C'est notre rêve

Tu es le talent, assure-toi juste que c'est tout, le reste est ton excuse (merde)

C'est notre quartier

Les sirènes sonnent, recherche vaine, parce que nous sommes sur la scène (salope)

(Apo!)

boîte de nuit droite et gauche

Conduire, conduire, conduire

Ce soir mon âme est libre, libre (ey)

Notre tête est un oiseau, libre

Boîte de nuit gauche et droite (ey)

Conduis, conduis (ey)

Ce soir mon âme est libre, libre (ey)

Notre tête est un oiseau, libre (ey)

Un jour nous prendrons des ailes vers le ciel et volerons

Peu importe mon frère, ne les laissez pas penser, riez toujours

Cracher au visage des ennuyeux

Sortir à partir de minuit (ey)

L'homme est un genre étrange (ey)

Ce poumon est plein de cendres (toujours)

Ce monde est offensé par nous, à quelle paix doit-il croire ?

Nous ne pouvions pas le tenir entre nos mains, trop vite le temps passe (ey)

Je vis dans ma tête, c'est ma vision du monde (ey)

Portes du club la nuit, rencontre une fille (woo)

Mon quartier est habitué aux sièges arrière de cette BMW

Je me fiche de tes potins, je m'amuse juste (ya, ya)

J'ai donné les années, nous manquons de musique maintenant ' (ya, ya)

Je quitte Bagcilar et je le porte sur mon dos avec le blanc de mon front (ya, ya)

Tep, un jour on rira ;

Parce que j'ai 212 ans (woo)

boîte de nuit droite et gauche

Conduire, conduire, conduire

Ce soir mon âme est libre, libre (ey)

Notre tête est un oiseau, libre

Boîte de nuit gauche et droite (ey)

Conduis, conduis (ey)

Ce soir mon âme est libre, libre (ey)

Notre tête est un oiseau, libre (ey)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes