Quando Bate uma Saudade - Teresa Cristina, Grupo Semente
С переводом

Quando Bate uma Saudade - Teresa Cristina, Grupo Semente

  • Альбом: A Música de Paulinho da Viola, Vol. 1

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: portugais
  • Durée: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Quando Bate uma Saudade , artiste : Teresa Cristina, Grupo Semente Avec traduction

Paroles : Quando Bate uma Saudade "

Texte original avec traduction

Quando Bate uma Saudade

Teresa Cristina, Grupo Semente

Оригинальный текст

Vem quando bate uma saudade

Triste, carregado de emoção

Ou aflito quando um beijo já não arde

No reverso inevitável da paixão

Quase sempre um coração amargurado

Pelo desprezo de alguém

É tocado pelas cordas de uma viola

É assim que um samba vem

Quando um poeta se encontra

Sozinho num canto qualquer do seu mundo

Vibram acordes, surgem imagens

Soam palavras, formam-se frases

Mágoas, tudo passa com o tempo

Lágrimas são as pedras preciosas da ilusão

Quando, surge a luz da criação no pensamento

Ele trata com ternura o sofrimento

Перевод песни

Viens quand tu manques

Triste, plein d'émotion

Ou affligé quand un baiser ne brûle plus

Dans l'inévitable renversement des passions

Presque toujours un cœur amer

Pour le mépris de quelqu'un

Il est joué par les cordes d'un alto

C'est ainsi qu'une samba vient

Quand un poète est rencontre

Seul dans n'importe quel coin de ton monde

Les accords vibrent, les images apparaissent

Les mots sonnent, les phrases se forment

Chagrins, tout passe avec le temps

Les larmes sont les pierres précieuses de l'illusion

Quand la lumière de la création apparaît dans la pensée

Il traite tendrement la souffrance

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes