Max Schmeling - The Analogs
С переводом

Max Schmeling - The Analogs

Альбом
20 Lat - Idziemy Drogą Tradycji
Год
2015
Язык
`polonais`
Длительность
155440

Voici les paroles de la chanson : Max Schmeling , artiste : The Analogs Avec traduction

Paroles : Max Schmeling "

Texte original avec traduction

Max Schmeling

The Analogs

Оригинальный текст

To był naprawdę niedobry chłopak

Szybkie pięści i szalony duch

Dziewczyny myślały o nim po nocach

Szerokie ramiona i płaski brzuch

Lecz ktoś mu powiedział pewnej niedzieli

«Możesz zarobić, wychodź na ring»

Gwiazdy zabłysły w jego oczach

Twarde miał pięści, potrafił się bić

To był naprawdę niedobry chłopak

Cudze dziewczyny jak własne brał

Znienawidzony, potrafił kochać

Ale na niego też przyszedł czas

Złamany nos i spuchnięte oczy

Blizny pocięły brwi jak nóż

Lecz pełen portfel kazał zapomnieć

Wybitych stawów i ścięgien ból

To był naprawdę niedobry chłopak

Lecz kiedy wojna zawiała świat

Na Krecie strach ogromny poczuł

Podczas desantu uciekać chciał

Dziś już go nie ma, została pamięć

O jego życiu, pięściach i krwi

O tym że bał się, o tym, że kochał

O pierwszym razie gdy wyszedł na ring

Schmeling, Schmeling — pokonałeś Louis’a!

Schmeling, Schmeling — kochała cię ulica!

Pieniądze brałeś z NSDAP!

W rewanżu Joe na deski wysłał Cię!

Schmeling, Schmeling — pokonałeś Louis’a!

Schmeling, Schmeling — kochała cię ulica!

Pieniądze brałeś z NSDAP!

W rewanżu Joe na deski wysłał Cię!

Перевод песни

C'était vraiment un mauvais garçon

Des poings rapides et un fantôme fou

Les filles pensaient à lui la nuit

Des épaules larges et un ventre plat

Mais quelqu'un lui a dit un dimanche

"Tu peux gagner, viens sur le ring"

Les étoiles brillaient dans ses yeux

Il avait les poings durs, il pouvait se battre

C'était vraiment un mauvais garçon

Il a pris d'autres filles comme la sienne

Détesté, il pourrait aimer

Mais le temps est venu pour lui aussi

Nez cassé et yeux gonflés

Les cicatrices coupent ses sourcils comme un couteau

Mais un portefeuille plein m'a fait oublier

Douleurs aux articulations et aux tendons assommés

C'était vraiment un mauvais garçon

Mais quand la guerre a frappé le monde

En Crète, il ressentit une grande peur

Lors du débarquement, il a voulu fuir

Aujourd'hui il est parti, le souvenir reste

De sa vie, de ses poings et de son sang

Qu'il avait peur, qu'il aimait

À propos de la première fois qu'il est sorti sur le ring

Schmeling, Schmeling - tu as battu Louis !

Schmeling, Schmeling - la rue t'aimait !

Vous avez pris l'argent du NSDAP !

En retour, Joe t'a envoyé sur les planches !

Schmeling, Schmeling - tu as battu Louis !

Schmeling, Schmeling - la rue t'aimait !

Vous avez pris l'argent du NSDAP !

En retour, Joe t'a envoyé sur les planches !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes