
Voici les paroles de la chanson : Killybegs , artiste : The Chieftains, Jimmy Ibbotson, Jeff Hanna Avec traduction
Texte original avec traduction
The Chieftains, Jimmy Ibbotson, Jeff Hanna
My heart was warm with family love, as I slipped into a chair
Beside my Uncle John my daughters 'cross the table there
I’d walked the docks in misty rain;
a pain was in my legs
But I’d seen the dream of kinsmen in the boats of Killybegs
The ban’er of my Uncle and my daughters filled the air
And the Donegalers next to us were glad that we were there
I was kind of quite listening out the window ledge
For the music of the harbour, the birds of Killybegs
Down the coast not far was Galway, planned the joys from Connemara
After supper and a sleep, we would be going there tomorra'
I worried if my words would ere be sung by Irishmen
Or rot here on the docks, like the fish of Killybegs
A radio was playin' though we never heard a word
For the rhythm of the music was familiar if absurd
A hearkening intensity for silence did I beg
Oh what a song was playing in the air of Killybegs
I couldn’t quite believe it for it sounded rather strange
The instruments were different and the key had been changed
I reached to turn the volume up, then teeter on my leg
A girl from Tipperary sang my song in Killybegs
Mon cœur était chaud avec l'amour de la famille, alors que je glissais dans une chaise
À côté de mon oncle John, mes filles traversent la table là-bas
J'avais parcouru les quais sous une pluie brumeuse ;
j'avais mal aux jambes
Mais j'avais vu le rêve de parents dans les bateaux de Killybegs
La bannière de mon oncle et de mes filles remplissait l'air
Et les Donégalers à côté de nous étaient contents que nous soyons là
J'écoutais plutôt par le rebord de la fenêtre
Pour la musique du port, les oiseaux de Killybegs
En bas de la côte non loin se trouvait Galway, prévu les joies du Connemara
Après le souper et un sommeil, nous y irons demain
Je m'inquiétais si mes paroles seraient avant d'être chantées par des Irlandais
Ou pourrir ici sur les quais, comme le poisson de Killybegs
Une radio jouait bien que nous n'ayons jamais entendu un mot
Car le rythme de la musique était familier bien qu'absurde
Une intensité d'écoute pour le silence ai-je supplié
Oh quelle chanson jouait dans l'air de Killybegs
Je n'arrivais pas à y croire car cela semblait plutôt étrange
Les instruments étaient différents et la tonalité avait été changée
J'ai tendu la main pour augmenter le volume, puis j'ai basculé sur ma jambe
Une fille de Tipperary a chanté ma chanson dans Killybegs
Sting, The Chieftains • 1994
Béla Fleck, Abigail Washburn • 2014
The Chieftains, Los Camperos de Valles • 2009
The Chieftains, Mariachi Santa Fe de Jesus (Chuy) Guzman • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes