Voici les paroles de la chanson : Whistling Gypsy , artiste : The Clancy Brothers Avec traduction
Texte original avec traduction
The Clancy Brothers
A gypsy rover came over the hill
Down through the valley so shady.
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.
She left her father’s castle gate.
She left her own fine lover.
She left her servants and her state
To follow her gypsy rover.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.
Her father saddled up his fastest stead
And roamed the valley all over.
Sought his daughter at great speed
And the whistlin' gypsy rover.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.
He came at last to a mansion fine
Down by the river Claydee.
And there was music and there was wine
For the gypsy and his lady.
«He is no gypsy, my Father,» she cried
«but Lord of these lands all over.
And I shall stay 'til my dying day
With my whistlin' gypsy rover.
"
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
He whistled and he sang 'til the green woods rang
And he won the heart of a lady.
Un rover gitan est venu sur la colline
À travers la vallée si ombragée.
Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent
Et il a gagné le cœur d'une dame.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent
Et il a gagné le cœur d'une dame.
Elle a quitté la porte du château de son père.
Elle a quitté son bel amant.
Elle a quitté ses serviteurs et son état
Pour suivre son rover gitan.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent
Et il a gagné le cœur d'une dame.
Son père a sellé sa place la plus rapide
Et parcouru toute la vallée.
A cherché sa fille à grande vitesse
Et le rover gitan siffleur.
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent
Et il a gagné le cœur d'une dame.
Il est enfin arrivé dans un manoir
Au bord de la rivière Claydee.
Et il y avait de la musique et il y avait du vin
Pour le gitan et sa dame.
"Ce n'est pas un gitan, mon père", s'écria-t-elle
"mais Seigneur de ces terres partout.
Et je resterai jusqu'à mon dernier jour
Avec mon rover gitan siffleur.
"
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee
Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent
Et il a gagné le cœur d'une dame.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes