Whistling Gypsy - The Clancy Brothers
С переводом

Whistling Gypsy - The Clancy Brothers

Альбом
Best Of The Vanguard Years
Год
2005
Язык
`Anglais`
Длительность
189810

Voici les paroles de la chanson : Whistling Gypsy , artiste : The Clancy Brothers Avec traduction

Paroles : Whistling Gypsy "

Texte original avec traduction

Whistling Gypsy

The Clancy Brothers

Оригинальный текст

A gypsy rover came over the hill

Down through the valley so shady.

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

She left her father’s castle gate.

She left her own fine lover.

She left her servants and her state

To follow her gypsy rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Her father saddled up his fastest stead

And roamed the valley all over.

Sought his daughter at great speed

And the whistlin' gypsy rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

He came at last to a mansion fine

Down by the river Claydee.

And there was music and there was wine

For the gypsy and his lady.

«He is no gypsy, my Father,» she cried

«but Lord of these lands all over.

And I shall stay 'til my dying day

With my whistlin' gypsy rover.

"

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Перевод песни

Un rover gitan est venu sur la colline

À travers la vallée si ombragée.

Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent

Et il a gagné le cœur d'une dame.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent

Et il a gagné le cœur d'une dame.

Elle a quitté la porte du château de son père.

Elle a quitté son bel amant.

Elle a quitté ses serviteurs et son état

Pour suivre son rover gitan.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent

Et il a gagné le cœur d'une dame.

Son père a sellé sa place la plus rapide

Et parcouru toute la vallée.

A cherché sa fille à grande vitesse

Et le rover gitan siffleur.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent

Et il a gagné le cœur d'une dame.

Il est enfin arrivé dans un manoir

Au bord de la rivière Claydee.

Et il y avait de la musique et il y avait du vin

Pour le gitan et sa dame.

"Ce n'est pas un gitan, mon père", s'écria-t-elle

"mais Seigneur de ces terres partout.

Et je resterai jusqu'à mon dernier jour

Avec mon rover gitan siffleur.

"

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-jour

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Il a sifflé et il a chanté jusqu'à ce que les bois verts sonnent

Et il a gagné le cœur d'une dame.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes