Voici les paroles de la chanson : Salt In The Snow , artiste : The Classic Crime Avec traduction
Texte original avec traduction
The Classic Crime
Give me wings,
Give me peace.
These are the things that I need.
I’m tormented, broken and shamed
Are you listening?
(Are you listening)?
Give me shelter from the storm,
I know it’s a lot to ask for,
Considering how recent I’ve piled the dirt on your name.
Are you listening?
(Are you listening)?
Are you listening?
I have heard that winter’s cold
Will give way to summer’s warmth
Oh no!
Like salt in the snow
I’m melted and left all alone on the side of the road.
In this where I am for your sake,
Stuck between sleep and awake?
My mind is dreaming of things.
Are you listening?
(Are you listening)?
I took you for granted again
And threw you aside
And pretended for one minute that I had control of my life,
And direction it seemed to be in
I was wrong again, (I was wrong again),
Are you listening?
I have heard that winter’s cold
Will give way to summer’s warmth
Oh no!
Like salt in the snow
I’m melted and left all alone on the side of the road.
I will wait for you to come again,
And I can’t pretend like I’m confident
And I can’t pretend like it makes much sense when it doesn’t.
I have heard that winter’s cold,
Will give way to summer’s warmth.
Oh no!
Like salt in the snow,
I’m melted and left all alone on the side of the road.
On the side of the road.
On the side of the road.
On the side of the road.
Donne-moi des ailes,
Donnez-moi la paix.
Ce sont les choses dont j'ai besoin.
Je suis tourmenté, brisé et honteux
Écoutes-tu?
(Écoutes-tu)?
Abritez-moi de la tempête,
Je sais que c'est beaucoup demander,
Considérant à quel point j'ai récemment empilé la saleté sur votre nom.
Écoutes-tu?
(Écoutes-tu)?
Écoutes-tu?
J'ai entendu dire que l'hiver est froid
Cèdera la place à la chaleur de l'été
Oh non!
Comme du sel dans la neige
Je suis fondu et laissé tout seul sur le bord de la route.
Dans ce lieu où je suis pour toi,
Coincé entre le sommeil et l'éveil ?
Mon esprit rêve de choses.
Écoutes-tu?
(Écoutes-tu)?
Je t'ai de nouveau pris pour acquis
Et t'a mis de côté
Et j'ai prétendu pendant une minute que j'avais le contrôle de ma vie,
Et la direction dans laquelle il semblait être
Je me suis encore trompé, (je me suis encore trompé),
Écoutes-tu?
J'ai entendu dire que l'hiver est froid
Cèdera la place à la chaleur de l'été
Oh non!
Comme du sel dans la neige
Je suis fondu et laissé tout seul sur le bord de la route.
J'attendrai que tu reviennes,
Et je ne peux pas faire semblant d'être confiant
Et je ne peux pas prétendre que cela a beaucoup de sens alors que ce n'est pas le cas.
J'ai entendu dire que l'hiver est froid,
Cèdera la place à la chaleur de l'été.
Oh non!
Comme le sel dans la neige,
Je suis fondu et laissé tout seul sur le bord de la route.
Sur le côté de la route.
Sur le côté de la route.
Sur le côté de la route.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes