Prisoner's Cinema - The Dead Milkmen
С переводом

Prisoner's Cinema - The Dead Milkmen

  • Год: 2015
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Prisoner's Cinema , artiste : The Dead Milkmen Avec traduction

Paroles : Prisoner's Cinema "

Texte original avec traduction

Prisoner's Cinema

The Dead Milkmen

Оригинальный текст

(blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore)

No one writes songs about the poor anymore

Which is really a shame we could use a couple more

Cuz we’re tired of hearing about limos and jets

$ 200 ties, and million dollar pets

So let’s raise a glass to the salt of the earth

Not that ass, in first class, enjoying the perks

Some praise for the maids who cleaned up the rooms

After they were trashed by The Naked Moon

Or the guy that fixed the TV that Elvis shot

The nanny who watched his kids, while McCarthy scored pot

The stage hand who put out the guitar that Hendrix set on fire

In the swamps of Jersey, someone changed Springsteen’s tires

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

They call it «the prisoner’s cinema»

These films that you see in your mind

When after ten hours in a cubicle

It’s just part of the daily grind

They lower your wages, and increase your hours

Till your nearly working for free

They cut your vacation, and then your lunch hour

And tell you «you should feel lucky»

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

Blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore

What we’ve got planned is a surprise attack

They will never see it coming, no they’ll never suspect

That these little acts of personal revolt

Would bring the world, crashing to a halt

For in the end, there’s not much they can do

That they haven’t already put you through

Dangled the carrot, and hope you’re cantankerous

We try to make famous friends

We try to make our friends, famous

Let this be the start of our revolution

Let this be the day that we take it all back

Let the writing on the wall be our manifesto

Let this be the day we go on the attack

Blow winds blow, together we shall go

For to sin, no more on this troubled shore

Blow winds blow, together we shall go

Перевод песни

(les vents soufflent, ensemble nous irons

Pour pécher, plus sur cette rive troublée)

Plus personne n'écrit de chansons sur les pauvres

Ce qui est vraiment dommage que nous puissions en utiliser quelques autres

Parce que nous en avons assez d'entendre parler de limousines et de jets

Des cravates à 200 $ et des animaux de compagnie d'un million de dollars

Alors levons un verre au sel de la terre

Pas ce cul, en première classe, profitant des avantages

Quelques éloges pour les femmes de chambre qui ont nettoyé les chambres

Après avoir été saccagés par The Naked Moon

Ou le gars qui a réparé la télé qu'Elvis a filmée

La nounou qui surveillait ses enfants pendant que McCarthy marquait du pot

Le machiniste qui a éteint la guitare qu'Hendrix a mis le feu

Dans les marais de Jersey, quelqu'un a changé les pneus de Springsteen

Que ce soit le début de notre révolution

Que ce soit le jour où nous reprenons tout

Que l'écriture sur le mur soit notre manifeste

Que ce soit le jour où nous allons attaquer

Ils l'appellent "le cinéma du prisonnier"

Ces films que vous voyez dans votre esprit

Quand après dix heures dans une cabine

Cela fait partie du train-train quotidien

Ils baissent vos salaires et augmentent vos heures

Jusqu'à ce que tu travailles presque gratuitement

Ils ont coupé vos vacances, puis votre heure de déjeuner

Et te dire "tu devrais te sentir chanceux"

Que ce soit le début de notre révolution

Que ce soit le jour où nous reprenons tout

Que l'écriture sur le mur soit notre manifeste

Que ce soit le jour où nous allons attaquer

Les vents soufflent, ensemble nous irons

Pour pécher, plus sur cette rive troublée

Ce que nous avons prévu est une attaque surprise

Ils ne le verront jamais venir, non ils ne le soupçonneront jamais

Que ces petits actes de révolte personnelle

Amènerait le monde à s'écraser

Car à la fin, ils ne peuvent pas faire grand-chose

Qu'ils ne t'ont pas déjà fait passer

J'ai suspendu la carotte, et j'espère que tu es acariâtre

Nous essayons de nous faire des amis célèbres

Nous essayons de rendre nos amis célèbres

Que ce soit le début de notre révolution

Que ce soit le jour où nous reprenons tout

Que l'écriture sur le mur soit notre manifeste

Que ce soit le jour où nous allons attaquer

Les vents soufflent, ensemble nous irons

Pour pécher, plus sur cette rive troublée

Les vents soufflent, ensemble nous irons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes