Spanish Lady - The Dubliners
С переводом

Spanish Lady - The Dubliners

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Spanish Lady , artiste : The Dubliners Avec traduction

Paroles : Spanish Lady "

Texte original avec traduction

Spanish Lady

The Dubliners

Оригинальный текст

As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night,

Who should I spy, but a Spanish Lady

Washing her feet by the candlelight

First she washed them, then she dried them

Over a fire of amber coals

In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul

Chorus

Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,

whack for the Too Rye Ooh Rye Aye

As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight,

Who should I spy but the Spanish Lady,

brushing her hair in the broad daylight

First she brushed it, then she tossed it On her lap was a silver comb

In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam.

Chorus

As I returned to Dublin City, as the sun began to set

Who should I spy but a Spanish lady

Catching a moth, in a golden net.

First she saw me, then she fled me Lifted her petticoats o’er her knee

In all me life I ne’er did see, a maid so fair as the Spanish Lady

Chorus

Ive wandered North, and I have wonder South

Through Stoney Barter and Patricks Close

Up and around, by the Gloucester Diamond

And back by Napper Tandys' house

Auld age has laid her hands on me Cold as a fire of ashy coals…

But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul

Chorus x 2

Перевод песни

Alors que je traversais la ville de Dublin, à midi du nuit,

Qui devrais-je espionner, mais une dame espagnole

Se laver les pieds à la lueur des bougies

Elle les a d'abord lavées, puis les a séchées

Au-dessus d'un feu de charbons ambrés

Dans toute ma vie, je n'ai jamais vu, une femme de chambre si douce pour l'âme

Refrain

Whack pour le Too Rye Ooh Ray Lady,

coup pour le Too Rye Ooh Rye Aye

Alors que je revenais de Dublin à huit heures et demie,

Qui devrais-je espionner sinon la dame espagnole,

se brosser les cheveux en plein jour

Elle l'a d'abord brossée, puis elle l'a jeté Sur ses genoux se trouvait un peigne en argent

De toute ma vie, je n'ai jamais vu une femme de chambre si belle depuis que j'ai erré.

Refrain

Alors que je retournais à Dublin City, alors que le soleil commençait à se coucher

Qui devrais-je espionner à part une Espagnole ?

Attraper un papillon de nuit, dans un filet doré.

D'abord, elle m'a vu, puis elle m'a fui, a soulevé ses jupons sur ses genoux

De toute ma vie, je n'ai jamais vu une femme de chambre aussi belle que la dame espagnole

Refrain

J'ai erré vers le nord, et je me suis demandé vers le sud

Par Stoney Barter et Patricks Close

Là-haut et autour, près du diamant de Gloucester

Et de retour près de la maison de Napper Tandys

La vieillesse a posé ses mains sur moi Froid comme un feu de charbons cendrés…

Mais, il y a l'amour de moi Dame espagnole, une femme de chambre si douce pour l'âme

Refrain x 2

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes