The Dublin Jack of All Trades - The Dubliners
С переводом

The Dublin Jack of All Trades - The Dubliners

  • Альбом: Dublin

  • Год: 2016
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:19

Voici les paroles de la chanson : The Dublin Jack of All Trades , artiste : The Dubliners Avec traduction

Paroles : The Dublin Jack of All Trades "

Texte original avec traduction

The Dublin Jack of All Trades

The Dubliners

Оригинальный текст

OhI am a roving sporting blade, theycall me Jack of allTrades

I always place my chief delight incourting pretty fair maids.

So when in Dublin I arrived totry for a situation

Ialwaysheard themsay itwas thepride ofall theNations.

I’m a roving jack of many-a-trades

Of everytrade of alltrades

And if you wish to know my name

Theycall me Jack of alltrades.

On George’s Quay I first began and there became a porter

Me and my master soon fell out which cut my acquaintance shorter

In Sackville Street, a pastry cook;

In James' Street, a baker

In Cook Street I did coffins make;

In Eustace Street, a preacher.

In Baggot street I drove a cab and there was well requited

In Francis Street had lodging beds, to entertain all strangers

For Dublin is of high reknown, or I am much mistaken

In Kevin Street, I do declare, sold butter, eggs and bacon.

In Golden Lane I sold old shoes: In Meath Street was a grinder

In Barrack Street I lost my wife.

I’m glad I ne’er could find her.

In Mary’s Lane, I’ve dyed old clothes, of which I’ve often boasted

In that noted place Exchequer Street, sold mutton ready roasted.

In Temple Bar, I dressed old hats;

In Thomas Street, a sawyer

In Pill Lane, I sold the plate, in Green Street, an honest lawyer

In Plunkett Street I sold cast clothes;

in Bride’s Alley, a broker

In Charles Street I had a shop, sold shovel, tongs and poker.

In College Green a banker was, and in Smithfield, a drover

In Britain Street, a waiter and in George’s Street, a glover

On Ormond Quay I sold old books;

in King Street, a nailer

In Townsend Street, a carpenter;

and in Ringsend, a sailor.

In Cole’s Lane, a jobbing butcher;

in Dane Street, a tailor

In Moore Street a chandler and on the Coombe, a weaver.

In Church Street, I sold old ropes- on Redmond’s Hill a draper

In Mary Street, sold 'bacco pipes- in Bishop street a quaker.

In Peter Street, I was a quack: In Greek street, a grainer

On the Harbour, I did carry sacks;

In Werburgh Street, a glazier.

In Mud Island, was a dairy boy, where I became a scooper

In Capel Street, a barber’s clerk;

In Abbey Street, a cooper.

In Liffey street had furniture with fleas and bugs I sold it

And at the Bank a big placard I often stood to hold it

In New Street I sold hay and straw, and in Spitalfields made bacon

In Fishamble Street was at the grand old trade of basketmaking.

In Summerhill a coachmaker;

in Denzille Street a gilder

In Cork Street was a tanner, in Brunswick Street, a builder,

In High Street, I sold hosiery;

In Patrick Street sold all blades

So if you wish to know my name, they call me Jack of all Trades.

Перевод песни

Oh, je suis une lame sportive itinérante, ils m'appellent Jack of allTrades

Je place toujours mon principal plaisir à courtiser de jolies filles.

Alors, quand à Dublin, je suis arrivé pour essayer une situation

Je les ai toujours entendu dire que c'était la fierté de toutes les Nations.

Je suis un valet itinérant de plusieurs métiers

De tous les métiers de tous les métiers

Et si vous souhaitez connaître mon nom

Ils m'appellent Jack of alltrades.

Sur George's Quay, j'ai commencé et je suis devenu porteur

Mon maître et moi nous sommes bientôt disputés, ce qui a raccourci ma connaissance

Dans Sackville Street, un pâtissier ;

Dans James' Street, un boulanger

Dans Cook Street, j'ai fabriqué des cercueils ;

Dans Eustace Street, un prédicateur.

Dans la rue Baggot, j'ai conduit un taxi et il y a eu une bonne rétribution

Dans Francis Street avait des lits d'hébergement, pour divertir tous les étrangers

Car Dublin est de haute renommée, ou je me trompe beaucoup

Dans Kevin Street, je déclare, vendu du beurre, des œufs et du bacon.

Dans Golden Lane, j'ai vendu de vieilles chaussures : dans Meath Street, c'était un broyeur

Dans Barrack Street, j'ai perdu ma femme.

Je suis content de n'avoir jamais pu la trouver.

À Mary's Lane, j'ai teint de vieux vêtements, dont je me suis souvent vanté

Dans cet endroit célèbre, rue de l'Échiquier, on vendait du mouton prêt à rôtir.

Au Temple Bar, j'ai habillé de vieux chapeaux ;

Dans Thomas Street, un scieur

À Pill Lane, j'ai vendu l'assiette, à Green Street, un avocat honnête

Dans Plunkett Street, j'ai vendu des vêtements moulés ;

dans Bride's Alley, un courtier

Dans Charles Street, j'avais une boutique, je vendais des pelles, des pinces et un tisonnier.

À College Green, un banquier était, et à Smithfield, un chauffeur

Dans Britain Street, un serveur et dans George's Street, un gantier

Sur Ormond Quay, j'ai vendu de vieux livres ;

dans King Street, un cloueur

Dans Townsend Street, un menuisier ;

et à Ringsend, un marin.

À Cole's Lane, un boucher à la tâche ;

à Dane Street, un tailleur

Dans Moore Street, un chandler et sur la Coombe, un tisserand.

Dans Church Street, j'ai vendu de vieilles cordes - sur Redmond's Hill, un drapier

Dans Mary Street, vendu des 'bacco pipes- dans Bishop street a quaker.

Dans Peter Street, j'étais un charlatan : dans la rue grecque, un grainer

Sur le port, j'ai porté des sacs ;

Dans Werburgh Street, un vitrier.

À Mud Island, j'étais un garçon laitier, où je suis devenu un scooper

Dans Capel Street, un commis de barbier ;

Dans Abbey Street, un tonnelier.

Dans la rue Liffey, j'avais des meubles avec des puces et des insectes, je les ai vendus

Et à la banque une grande pancarte que je me suis souvent tenue pour la tenir

À New Street, j'ai vendu du foin et de la paille, et à Spitalfields, j'ai fait du bacon

Dans Fishamble Street se trouvait le grand et ancien métier de la vannerie.

À Summerhill, un carrossier ;

dans la rue Denzille un doreur

Dans Cork Street était un tanneur, dans Brunswick Street, un maçon,

Dans High Street, j'ai vendu de la bonneterie ;

Dans Patrick Street, j'ai vendu toutes les lames

Donc si vous souhaitez connaître mon nom, ils m'appellent Jack of all Trades.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes