Voici les paroles de la chanson : Wings , artiste : The Fall Avec traduction
Texte original avec traduction
The Fall
Day by day
The moon gains on me
Day by day
The moon gains on me
Purchased pair of flabby wings
I took to doing some HOVERING
Here is a list of incorrect things
HOVERED mid-air outside a study
An academic kneaded his chin
Sent in the dust of some cheap magazines
His academic rust, could not burn them up
Recruited some gremlins
To get me clear of the airline routes
I paid them off with stuffing from my wings
They had some fun with those cheapo airline snobs
The stuffing loss made me hit a timelock
I ended up in the eighteen sixties
I’ve been there for one hundred and twenty five years
A small alteration of the past.
Can turn time into space
Ended up under Ardwick Bridge
With some veterans from the U.S. Civil War
They were under Irish patronage
We shot dead a stupid sergeant
But I got hit in the crossfire
The lucky hit made me hit a time lock
But, when I got back
The place I made the purchase, no longer exists
I’d erased it under the bridge
Day by day
The moon came towards me
By such things
The moon came towards me
So now I sleep in ditches
And hide away from nosey kids
The wings rot and feather under me
The wings rot and curl right under me
A small alteration of the past
Can turn time into space
Small touches can alter more than a mere decade
Wings
Au jour le jour
La lune gagne sur moi
Au jour le jour
La lune gagne sur moi
A acheté une paire d'ailes flasques
J'ai commencé à faire du HOVERING
Voici une liste de choses incorrectes
HOVERED dans les airs à l'extérieur d'une étude
Un universitaire s'est pétri le menton
Envoyé dans la poussière de certains magazines bon marché
Sa rouille académique, ne pouvait pas les brûler
A recruté des gremlins
Pour m'éloigner des itinéraires des compagnies aériennes
Je les ai payés avec la farce de mes ailes
Ils se sont amusés avec ces snobs de compagnies aériennes bon marché
La perte de rembourrage m'a fait frapper un timelock
J'ai fini dans les années 1860
J'y suis depuis cent vingt cinq ans
Une petite altération du passé.
Peut transformer le temps en espace
Fini sous le pont d'Ardwick
Avec des vétérans de la guerre civile américaine
Ils étaient sous patronage irlandais
Nous avons abattu un sergent stupide
Mais j'ai été touché entre deux feux
Le coup de chance m'a fait frapper un verrou horaire
Mais, quand je suis revenu
L'endroit où j'ai effectué l'achat n'existe plus
Je l'avais effacé sous le pont
Au jour le jour
La lune est venue vers moi
Par de telles choses
La lune est venue vers moi
Alors maintenant je dors dans des fossés
Et cachez-vous des enfants curieux
Les ailes pourrissent et plument sous moi
Les ailes pourrissent et s'enroulent juste sous moi
Une petite altération du passé
Peut transformer le temps en espace
De petites touches peuvent modifier plus d'une décennie
Ailes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes