Дед Мороз не показывает слёз - The Hatters
С переводом

Дед Мороз не показывает слёз - The Hatters

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Дед Мороз не показывает слёз , artiste : The Hatters Avec traduction

Paroles : Дед Мороз не показывает слёз "

Texte original avec traduction

Дед Мороз не показывает слёз

The Hatters

Оригинальный текст

Моя подруга Вьюга давно не дула с юга.

Холода гонит по кругу (И теперь выпал повсюду)

Снег!

(Хэ) Дед Мороз имеет спрос.

Рейтинг - пять звёзд, всё всерьез.

Лучшая из всех работ,

График: сутки через год.

Нана-ра, нана-ра, желающих немало.

В Деды Морозы не берут кого попало!

Вьюга и метель.

Ледяная карамель.

На новый год (Дед Мороз)!

Лучший гость (Дед Мороз)!

Oh, my God (Дед Мороз)!

Скажите, кто?

— Дед Мороз!

Дед Мороз не показывает слёз.

Раз в году он решит любой вопрос (Снег!)

Вапа-па-па!

Дед Мороз не один,

У него есть dream team.

Все прожжённые насквозь:

Заяц, волк, снеговик, пёс да лось!

Нана-рам, нана-рам, желающих немало.

Деды Морозы не придут к кому попало (яу!)

Вьюга и метель.

Ледяная карамель.

Ровно год (Дед Мороз)

К вам идёт (Дед Мороз).

Старый бро (Дед Мороз)

Скажите, кто?!

— Дед Мороз!

Дед Мороз не показывает слёз.

Раз в году он решит любой вопрос!

Все: во-о-о-о, лай лала-ла;

Во-о-о-о, лай лала-ла!

Но на лице добром лишь ледяные слёзы,

Когда не верят взрослые в Дедушку Мороза.

И в толпе прохожих он затеряться сможет,

Ведь взрослые не верят в Деда Мороза.

(Ледяные слёзы, ледяные слёзы);

(Ледяные слёзы, ледяные слёзы);

(Ледяные слёзы, ледяные слёзы) Дедушка;

(Ледяные слёзы, ледяные слёзы) Мороз!

Снег!

Лай лала-ла!

Дед Мороз не показывает слёз!

Раз в году он решит любой вопрос!

Все: во-о-о-о, лай лала-ла!

Во-о-о-о, лай лала-ла!

Яу!

Снег!

Перевод песни

Mon ami Blizzard n'a pas soufflé du sud depuis longtemps.

Le froid tourne en rond (Et maintenant ça tombe partout)

Neiger!

(Heh) Le Père Noël est en demande.

La note est de cinq étoiles, sérieusement.

Le meilleur de tous les travaux

Horaire : un jour dans l'année.

Nana-ra, nana-ra, il y en a beaucoup qui veulent.

Au Père Noël ne prenez pas n'importe qui !

Blizzard et blizzard.

Glace caramel.

Bonne année (Père Noël) !

Le meilleur invité (Père Noël) !

Oh, mon Dieu (Père Noël) !

Dis moi qui?

- Père froid!

Le Père Noël ne montre pas de larmes.

Une fois par an, il résoudra n'importe quel problème (Neige !)

Vapa-pa-pa !

Le Père Noël n'est pas seul

Il a une équipe de rêve.

Tout brûlé

Lièvre, loup, bonhomme de neige, chien et wapiti !

Nana-bélier, nana-bélier, il y en a beaucoup qui le veulent.

Le Père Noël ne viendra à personne (yay !)

Blizzard et blizzard.

Glace caramel.

Exactement un an (Père Noël)

(le Père Noël) vient à vous.

Vieux frère (Père Noël)

Dis moi qui?!

- Père froid!

Le Père Noël ne montre pas de larmes.

Une fois par an, il résoudra n'importe quel problème !

Tous : wo-o-o-o, écorce lala-la ;

Wo-o-o-o, j'aboie lala la !

Mais sur le visage de la gentillesse, seulement des larmes glacées,

Quand les adultes ne croient pas au Père Noël.

Et dans la foule des passants il peut se perdre,

Après tout, les adultes ne croient pas au Père Noël.

(larmes de glace, larmes de glace)

(larmes de glace, larmes de glace)

(Larmes de glace, larmes de glace) Grand-père ;

(Larmes de glace, larmes de glace) Givre !

Neiger!

Allongez lala la !

Le Père Noël ne montre pas de larmes !

Une fois par an, il résoudra n'importe quel problème !

Tous : wo-o-o-o, aboie lala la !

Wo-o-o-o, j'aboie lala la !

Youpi !

Neiger!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes